有奖纠错
| 划词

Nous estimons que le démantèlement de la tour de contrôle facilitera cela.

我们认为拆除瞭望台有助于这项工作。

评价该例句:好评差评指正

Ils se sont également félicités de l'établissement du centre pour l'énergie, la météorologie et le climat en Inde et de l'observatoire des industries culturelles de l'ASACR au Bhoutan.

首脑会议领导人还设立了能源和天气及气候中心和不丹设立了孟加拉湾倡议文化产业瞭望台

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lherzolite, li, li(-)tchi, liage, liais, liaison, liaisonner, liandradite, liane, lianite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

巴巴爸爸 Barbapapa

Une grande vague brise le nid-de-pie.

一个凶猛海浪毁坏了瞭望台

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La cible dispose-t-elle d'une armée, d'un guet, d'un système d'alarme ?

目标是否有军队、瞭望台、警报系统?

评价该例句:好评差评指正
那些我没谈过

À peine moins hauts, quatre miradors se faisaient face.

正前有四座稍矮一点瞭望台

评价该例句:好评差评指正
那些我没谈过

Comment avez-vous fait pour passer ? demanda Anthony en regardant les miradors décrépis défi 1er sur sa droite.

“你是怎么通过边境?”安东尼一边问,一边望着渐远破旧瞭望台

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合

18 guetteurs sont opérationnels cet été dans les Alpes-Maritimes.

今年夏天,滨海阿尔卑斯省有 18 个瞭望台投入使用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合

Ils avaient un permis pour 1 étage, pas pour 2. Il y a des guetteurs sur les chantiers.

有 1 层许可证,而不是 2 层。站点上有瞭望台

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合

Pourtant, dès le lendemain, les trafiquants reprennent leur place, comme ce guetteur, au pied des barres d'immeuble.

然而,第二天,人贩子又回到了位置,就像这个瞭望台一样, 位于大楼酒吧脚下。

评价该例句:好评差评指正
Squeezie

Bon bah bonne danse, Stéphanie. C'est triste que personne OH Qu'est-ce qu'il se passe? C'est un guet-apens, mon Dieu!

好跳舞吧,斯蒂芬妮。可悲是,没有人哦,这是怎么回事?这是一个瞭望台,我上帝!

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Les navires disparurent lentement à la vue des guetteurs dans les ports, leurs feux s'amoindrirent dans le lointain et la nuit les engloutit.

船只慢慢地从港口瞭望台视线中消失了,它火焰在远处变得黯淡,黑夜吞噬了它

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合

On ne permet plus aux trafiquants de pouvoir s'installer ni même aux guetteurs ou aux acheteurs d'entrer dans le quartier pour pouvoir acheter leur consommation.

- 人贩子不再被允许开设商店,甚至不再允许瞭望台或买家进入社区购买消费品。

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Il n'y eut pas que Fingolfin, abandonné par Fëanor en Araman, pour voir les flammes de cet incendie, mais aussi les Orcs et les vigies de Morgoth.

看到这场大火火焰不仅是被阿拉曼费阿诺抛弃芬戈尔芬,还有兽人和魔苟斯瞭望台

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

De 800 à 811, Charlemagne fait fortifier des villes et divise l'empire en " Marches" , des régions militaires disposant de guets côtiers, de flottilles fluviales, et de milices autonomes et rapides.

从 800 年到 811 年,查理曼大帝设防城市并将帝国划分为“行军”、拥有沿海瞭望台军事区、河流舰队以及自主和行动快速民兵。

评价该例句:好评差评指正
那些我没谈过

Familles, amis ou simples voisins, isolé depuis vingt-huit ans par 43 km de béton, de barbelés, de miradors érigés si brutalement, au cours d'un triste été qui avait marqué le début de la guerre froide.

在冷战拉开序幕那个悲伤夏天,多少家庭、多少朋友,甚至是普通邻居,被一道突然拔地而起绵延四十三公里水泥墙、铁丝网和瞭望台分隔了整整二十八年。

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

La Générale se mit à penser à certaines vigies sur les arbres de je ne sais quel campement en Slovénie ou en Poméranie, et à la manière dont ils avaient réussi, en apercevant les ennemis, à éviter une embuscade.

将军开始想起我不知道在斯洛文尼亚或波美拉尼亚什么营地树上某些瞭望台,以及在看到敌人时成功躲过埋伏法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lichéneux, lichénification, lichénisation, licher, lichette, Lichtenberger, lichtfieldite, licier, licitation, licite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接