有奖纠错
| 划词

Qu'est-ce qu'il ne faut pas voir!

〈口语〉难以想象!居然会有!

评价该例句:好评差评指正

Oh Paul ! C'est gentil de venir me voir. Il y a eu une explosion chez toi. C'est terrible ! Et tu as vu ce qui m'est arrivé ? ! Je suis sûr que c'est la momie !

好,你来看我!听你家发生一次爆炸,太!你知道我出什么吗?我肯定是那个木乃伊搞鬼!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


logement-foyer, loger, loges, logetronographie, logette, logeur, loggia, logging, logiciel, logicien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普

Généralement, quand c'est trop beau pour être vrai, c'est que ce n'est pas vrai.

通常,当它好得不像真事,它就不

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

En voyant Odette lui faireainsi le signe que c’était faux, Swann comprit que c’était peut-être vrai.

斯万见她作出否认姿态,心里明白这也许反倒真事

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

La vérité. Mon cher, l’ange était un démon. La pauvre fille avait volé.

真事,亲爱,天使原来魔鬼。姑娘曾经偷盗过。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Mais le père, les réalités, ce bouge, ces bandits, cette aventure, à quoi bon ?

那个父亲、那些真人真事、那个穷窟,那些绑匪、那种惊险事,这有什么

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

C’est honteux à dire, cependant nous ne faisons pas ici de l’immoralité à plaisir, nous racontons un fait vrai, que nous ferions peut-être mieux de taire.

说起来也使人感到羞耻。们并不在这里随意编造什么风流韵事,而在讲一件真人真事

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Saint Diodore, archevêque de Cappadoce, voulut qu’on écrivît sur sa sépulture ce seul mot : Acarus, qui signifie ver de terre ; cela fut fait. Est-ce vrai ?

“圣迪奥多尔,卡巴多斯大主教,曾经嘱咐人家在他墓上只刻这么一个字:Acarus,意思疥虫,后来就那么办。这真事吗?”

评价该例句:好评差评指正
法语脱口秀

Non, c'est vrai ! Moi, y'a une seule matière que j'aimais bien à l'école : La musique. Voyez vous riez, alors que vraiment, c'est sérieux, j'adorais la musique !

不,这真事!在学校有一门课非常喜欢:音乐课。看,你们笑了,真认真非常喜欢音乐课!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


logithèque, logne, lognormal, lognormalité, logo, logogramme, logographe, logogriphe, logomachie, logomachique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接