有奖纠错
| 划词

Aujourd'hui, les portes de prison se referment sur ses treize années de détention.

今天,在13年的关押之后,监狱的大门终于打

评价该例句:好评差评指正

Tu doutes de la sécurité de ma prison ?

你怀疑我的监狱?

评价该例句:好评差评指正

Ou est la vieille prison de la Revolution?

老革命监狱在哪?

评价该例句:好评差评指正

Surtout, elle rencontre Michel, un prisonnier avec lequel elle entame une histoire passionnelle.

每周她都会来到监狱,并根据每个囚犯的经历写下一出剧本。

评价该例句:好评差评指正

Tu faisais quoi, avant la prison ?

你为什么会进了监狱,钢蛋?

评价该例句:好评差评指正

Il a atterri en prison à cause du casse.

他被抓进了监狱里因为入室盗窃。

评价该例句:好评差评指正

Chaque matin, du grillage, ils observent au loin la prison où est incarcéré leur père.

每天早上,隔着铁丝网,他们远远看着那所关着他们父亲的监狱

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a point de belles prisons,ni de laids amours.

没有美的监狱,没有丑的情侣。

评价该例句:好评差评指正

C'est nous qui brisons les barreaux des prisons pour nos frères.

我们打破监狱的栏杆, 为了我们的兄弟.

评价该例句:好评差评指正

Les conditions de détention sont dures et les détenus peuvent être soumis aux travaux forcés.

监狱的情况很糟糕,会被强迫劳动。

评价该例句:好评差评指正

Pour vous arrêter. Monsieur, et vous mettre en prison ! Partez !

要逮捕您。先生,要把您抓进监狱!快离

评价该例句:好评差评指正

L'un d'eux, âgé de 25 ans, était co-responsable de l'atelier d'où s'est échappé Jean-Pierre Treiber.

,有个25岁的嫌疑人,是罪犯特赖贝尔所在监狱车间的负责人。

评价该例句:好评差评指正

Qu’allons-nous donc faire ? demandai-je comme nous touchions terre près de la prison de Millbank.

我们现在做什么?当我们走到Millbank监狱附近的时候我问道.

评价该例句:好评差评指正

Ce qui lui a valu d'aller en prison.

结果他进了监狱

评价该例句:好评差评指正

Une prison flambant neuve, le chef de l’état veut en faire un symbole.

这是一座崭新的监狱,国家元首指望把它变为某种象征。

评价该例句:好评差评指正

Notamment de forts maux de tête, des crises de toux persistantes et des infections urinaires.

监狱公共事务办公室说,她正在“监狱医生和监狱医务所的断监测之下”。

评价该例句:好评差评指正

Afin de désengorger des prisons, l'administration pénitentiaire ouvre un certain nombre de camps de détention.

为缓解监狱拥挤,监狱管理局正放一些监狱设施。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 11 000 Palestiniens sont en prison en Israël.

在以色列有超过11 000名巴勒斯坦人被投入监狱

评价该例句:好评差评指正

Aucune des visites en prison n'a eu lieu en privé.

监狱的探访没有一次是单独进行的。

评价该例句:好评差评指正

À l'époque, tous trois étaient en train d'exécuter une peine d'emprisonnement dans d'autres pays.

这三人当时都在他国家的监狱里服刑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


点燃炸药包, 点染, 点射, 点石成金, 点蚀试验, 点收, 点手, 点数, 点素, 点题,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

夜幕下的故事

Bien sûr tu n'as pas le droit de sortir de ta prison.

当然你没有权利离开

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

En prison, il en a pris pour cinq ans.

被判了5年。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Notre concierge – «la gardienne de prison» - est en vacances.

我们的房东-“宿管阿”-度假。

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

Dans cette ancienne prison d’état, à chaque corridor son secret.

这座昔日的国家,每条过道都有自己的秘密。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Elle fait travailler les femmes qui sont en prison.

她让的女性可以工作。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

On les a mis en hôpitaux de jour, en prison, quoi.

我们把他们放到日托中心院,放到,这样。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais après, cela peut arriver s’il a commis des actes graves.

但13岁后,如果孩子犯了重大案子,他就会进

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Est-ce qu’un enfant peut aller en prison?

孩子会进吗?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est pas tous les jours qu'en prison on mange dans un resto gastronomique.

是每天都美食餐厅吃饭。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ici on est dans une petite partie de l'établissement pénitentiaire.

的一小部分。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Des soldats conduisent en prison une mère et ses enfants pour délit de vagabondage.

宪兵将流浪的妇女和孩子带去

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

En fait, cette belle maison est une sorte de prison pour elle, dit Nadia.

事实上,对于她来说,这个美丽的房子是一座,Nadia说。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Avant que cet édifice ne devienne pour moi une prison dorée, un cocon mortifère.

这座建筑对我来说变成一个金色的,一个致命的茧。

评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

Elle continuait pourtant dans cette villa qui chaque jour ressemblait davantage à une prison.

然而,她还是得住这个别墅,每天都更像住一个

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Ils sortent des prisons, un petit avocat, un petit docteur, tout le monde vit ici.

他们从出来,一个律师,一个生,每个人都住

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Elle était restée seule, responsable de sa vie, de sa prison mentale aussi.

她一个人待着,要对自己的生命负责,也要对她内心的负责。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Après une dernière nuit passée à la Conciergerie, elle a été emmenée à l’échafaud.

度过了巴黎古的最后一晚,她被送上了绞刑台。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

C'est l’histoire de deux femmes qui se rencontrent en prison.

这是两个女人讲述的故事。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

L'environnement est sécurisé, mais on est loin de l'univers carcéral classique.

环境是安全的,但和传统环境相差甚远。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Après une dernière nuit passée à la Conciergerie, elle a été emmenée à l'échafaud.

度过了最后一晚后,她被带到了断头台.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


点着的火炬, 点着的火药, 点阵, 点阵空穴, 点阵平面, 点阵式打印机, 点钟, 点种, 点状的, 点状角膜炎,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接