Les grenadiers avaient de grands bonnets à poil.
掷弹手头戴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les deux inconnus, coiffés de bérets faits d’une fourrure de loutre marine, et chaussés de bottes de mer en peau de phoque, portaient des vêtements d’un tissu particulier, qui dégageaient la taille et laissaient une grande liberté de mouvements.
这两个陌生人头上戴着海獭,脚上穿着海豹
水靴,身上穿着用特殊材料制作
衣服,而且这些衣服令他们行动自如。
Étienne, rudement, se heurta la tête. Sans la barrette de cuir, il avait le crâne fendu. Pourtant, il suivait avec attention, devant lui, les moindres gestes de Maheu, dont la silhouette sombre se détachait sur la lueur des lampes.
艾蒂安脑袋猛地撞了一下,要不是戴着无沿
,脑袋一定会撞破。其实,他
经留神模仿着走在他前面
马赫
一切最细微
动作。借着安全灯
微光,可以看到马赫模糊
身影。
Les toits de chaume, comme des bonnets de fourrure rabattus sur des yeux, descendent jusqu’au tiers à peu près des fenêtres basses, dont les gros verres bombés sont garnis d’un nœud dans le milieu, à la façon des culs de bouteilles.
茅草屋顶好像遮住眼睛子一样,几乎遮住了三分之一
窗户,窗子很低,玻璃很厚,并且鼓起,当中有个疙瘩,好像一个瓶底。