有奖纠错
| 划词

Ce portefeuille en cuir coûte cher.

这个皮夹很贵。

评价该例句:好评差评指正

Je ne mets jamais ma carte de credit dans mon portefeuille.

我从不把信用卡放在皮夹子里。

评价该例句:好评差评指正

Il porte un blouson en cuir pour attirer les filles.

他穿了件皮夹克,想吸引女孩子。

评价该例句:好评差评指正

Mais elle n'avait que trente euros dans son portefeuille, alors que la robe coûtait 35 euros.

但她皮夹里只有30欧元,而裙子价格是35欧元。

评价该例句:好评差评指正

Puis des blousons dans des cuirs fa?on vinyle ou des matières techno et des chemises en voile se gonflent d'air.

紧接皮夹克系列,这些皮夹克有运用了乙烯基皮,有运用了电子元素。

评价该例句:好评差评指正

Et M.Durant tire son portefeuille de la poche de son veston , et en extrait une photo qu’il passe à sa femme .

生从他衣袋里拿出一个皮夹子, 从中取出一张照片, 递给他老婆。

评价该例句:好评差评指正

Vous n'êtes pas votre travail. Vous n'êtes pas votre compte en banque,ni votre voiture. Vous n'êtes pas votre portefeuille, ni votre treillis. Vous n'êtes que vous

工作不能代表你,银行存款不能代表你,你开车不能代表你,皮夹东西不能代表你,衣服不能代表你,你就是你.

评价该例句:好评差评指正

Ce motif de libellule et les imprimés noir et blanc sur les blousons en cuir du final font référence à la passion de Monsieur Dior pour les fleurs, les insectes.

蜻蜓图案以及黑白花纹在皮夹克上运用都反映了迪奥设计师对花和昆虫热爱。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


objectivisme, objectiviste, objectivité, objet, objurgateur, objurgation, objurgations, oblancéolé, oblat, oblate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et il toucha en effet son portefeuille, dans lequel il venait d’enfermer une lettre.

于是皮夹皮夹里刚才已装进一份信用卡。

评价该例句:好评差评指正
山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et il plaça les bons dans son portefeuille.

于是把支票放进皮夹里。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Non! Non! Une veste en cuir!

不!不!一件皮夹克 !

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Avec précaution, Anthony rangea le petit mot jauni à sa place.

安东尼小心翼翼地把短笺放回皮夹

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

C’est beaucoup les jeans, les santiags ou une grosse veste en cuir avec un petit pantalon noir.

很多牛仔裤、牛仔靴或大皮夹克搭配黑色小裤子。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

La main de la tante Pétunia chercha les épaules massives de Dudley et s'y cramponna.

佩妮姨妈手摸索着抓住达力那穿着皮夹肥阔肩膀,紧紧地抓着。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:神永生》法语版

Il était vêtu de son éternelle veste en cuir, comme s'il voulait illustrer ainsi son dédain pour l'espace.

而是仍然穿着那身黑皮夹克、仿佛在显示对太空鄙视。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je vais mettre cette très belle veste en cuir, cette chemise et je vais garder mon jean.

我要穿上一件非常漂亮皮夹克,这件衬衫,然后继续穿这条牛仔裤。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Enfin, ouvrant son portefeuille, il étala sur la table quatre billets à ordre, de mille francs chacun.

最后,打开皮夹子,拿出四张期票放在桌上,每张票面上是一千法郎。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Déjà, j'ai ma veste en simili cuir que je mets absolument tous les jours, parce qu'elle est très confortable.

首先,我有一件仿皮夹克,我每天都穿,因为它非常舒

评价该例句:好评差评指正
山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oui, dit Caderousse ; donne le portefeuille et cherche un sac, Carconte.

‘对,’卡德鲁斯说道。‘把皮夹子拿给我,卡康脱特娘们,再找一只可以装钱布袋来。’

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

L’homme, sans répondre, fouilla dans sa poche et le Thénardier vit reparaître le portefeuille aux billets de banque.

这人,不回答,把手伸到衣袋里,德纳第又瞧见那个装钞票皮夹出现在眼前。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Quel imbécile je fais ! Au lieu de la remettre dans mon passeport, je l’avais bêtement glissée dans mon portefeuille.

我真糊涂!没把它夹在护照里,反而把它放在皮夹里。”

评价该例句:好评差评指正
山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Danglars était las, satisfait, et avait sommeil. Il se coucha, mit son portefeuille sous son traversin et s’endormit.

腾格拉尔觉得疲乏而满足,睡意很浓,上了床,把皮夹塞在枕头底下。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Un chapeau poussiéreux, un blouson de cuir et un fouet.

- 满是灰尘帽子、皮夹克和鞭子。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il était vêtu d’une veste en cuir sale, empestait le tabac et, pour couronner le tout, grognait plus qu’il ne parlait.

穿着件脏兮兮皮夹克,浑身烟味,说话粗声大嗓。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Je m'appelle Julian, j'ai 25 ans et je collectionne les vestes en cuir.

名字是朱利安,我今年25岁,我收集皮夹克。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Il porte, en guise de veston, un blouson de cuir avec une fermeture Éclair.

作为夹克,穿着带拉链皮夹克。

评价该例句:好评差评指正
简法课文下(简明法语)

Duroc se rendit compte qu'il avait oublié son portefeuille et n'avait pas d'argent sur lui.

迪罗克元帅发现忘记带皮夹了,身上没有钱。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

La lettre à M. Laffitte terminée, il la mit dans sa poche ainsi que le portefeuille, et recommença à marcher.

写完了给拉菲特先生那封信以后,便把信和那皮夹一同插在衣袋里,又开始走起来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


obnubiler, obole, obombrer, oborite, oboval, obovalifolié, obové, obove., obovoïde, oboyérite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接