On n'eût pas manoeuvré plus sévèrement dans une régate du Royal-Yacht-Club.
即使参加家游艇俱乐部的赛船大会,他们的工作也不可能比现在做得更认真了。
La Royal Collection a dessiné une gamme d’objets en porcelaine avec les initiales du couple.
家收藏品包含了一系列标有威廉王子夫妇名字首字母的瓷器。
Ce jardin impérial s'étend sur une superficie de 290 hectares.
这座家花园面积为 290 公顷。
Enfant prodige, elle est présentée avec son frère à toutes les cours européennes.
一样是一位天才音乐家,从小就和莫扎特在欧洲各个家宫廷表演。
Lyon a été battu 4 à 0 par le Real Madrid.
里昂队0比4负家马德里。
Elles sont juridiquement distinctes de la Couronne et fonctionnent indépendamment du Ministre responsable.
从法说,家构是独家,在主管或拥有股权的部长的正常监管下开展业务。
Une soixantaine de militaires ont été faits prisonniers.
约60名尼泊尔家陆军士兵被俘。
La Gendarmerie est chargée d'enquêter sur tout incident cybernétique à caractère criminel ou potentiellement criminel.
加拿大家骑警负责调查任何构成或可能构成犯罪行为的网络事件。
Les contrôles, qui sont effectués manuellement, exigent une grande coordination entre les divers organismes.
家政府有兴趣装置自动化边境管制系统,但这要看是否有资金。
Le Gouvernement royal s'emploie à mettre en place un système de contrôle automatisé aux frontières.
家政府正在努力装置自动化边境管制系统。
La Police royale de Montserrat est financée par le programme de coopération technique.
家蒙特塞拉特警察部队由技术合作方案资助。
La Police royale des îles Caïmanes se compose de 295 policiers et de 40 auxiliaires.
家开曼群岛警察部队拥有295名警官和40名支助人员。
Le régiment pourrait demander de continuer à être rattaché au Royal Anglia Regiment.
军队可以请求保持同英国家兵团的关联”。
La Gendarmerie royale du Canada peut être appelée à enquêter et à engager des poursuites.
可请加拿大家骑警进行调查并提出指控。
Membre de la Royal Society for Arts, Manufactures and Commerce.
家艺术、制造和商业协会研究员。
Ces événements ont entraîné la capture de plusieurs centaines de membres des Forces armées royales.
在这些事件中也有数百名家武装部队成员被俘。
Le coût de remplacement du RMS St. Helena a été évalué à 26,3 millions de livres.
据估计圣赫勒拿家邮船的重置成本为2 630万英镑。
S'il y a eu précédemment une enquête, elle n'a pu être menée que par la Royal Ulster Constabulary.
如果说早些时候确实进行过调查的话,那只可能是由家乌尔斯特警察进行的。
Les armes peu communes ou inhabituelles sont entreposées en lieu sûr.
非普通或不寻常的武器由家警察部队收藏和保管。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il existe un gène particulier, dont seuls les cadets de sang royal sont pourvus.
有一种特殊的基因,只有皇血统的军校生才有。
C'est au bout de la rue, juste avant la rue Royale.
在路的尽头,在皇路前面。
Ensuite, je vais venir appliquer le sérum Abeille Royale.
接会来涂抹皇蜂王精华液。
Observez les trois chedi, le grand chedi doré, la bibliothèque sacrée et le panthéon royal.
观察这三个舍利塔,高大的金佛塔,神圣的藏经楼和皇法藏殿。
C'est le traité de Versailles, signé dans le château royal le 28 juin 1919.
也是1919年6月28日在皇城堡中签署的《凡尔赛条约》。
Dès la Renaissance, les cours royales se mettent à s'offrir des œufs précieux.
从文复兴时期开始,皇宫廷开始用珍贵的鸡蛋。
Capitaine des archers du roi, je vous ordonne de chasser tous ces hors-la-loi.
皇警卫队长,命令你驱逐这些非法之徒。
Cette architecture bien construite reflète l'allure impériale de l'antiquité chinoise.
格局严整,尽显中国古代皇气派。
Plus de 2500 espèces viennent d’être inventoriées par l’Institut royal des Sciences naturelles de Belgique.
比利时皇自然科学研究所刚对花园内2500多个物种进行了登记。
En 1789, à 14 ans, William intègre la Royal Academy of Arts.
1789年,14岁的威廉进入皇学院。
Et ils pensent que notamment le Roi aide financièrement le Real Madrid.
人们认为国王会给予皇马德里球队经济上的支持。
Il est resté au Real Madrid où il avait fini sa carrière de joueur.
他仍然待在皇马德里俱乐部,那个他结束球员生涯的俱乐部。
Le palais des tuileries a été résidence royale et impériale.
杜伊勒里宫是皇和帝王的住所。
Au menu, cette dorade royale aux écrevisses de Camargue et aux cèpes fraîches.
在菜单上,有皇金头鲷与卡马格小龙虾和新鲜牛肝菌。
Ouais ! Spielberg, j'ai un film ! Un script royal.
是的! Spielberg,有一部电影!一个皇剧本。
C'est pour ça que la tour du palais abrite un coffre-fort royal et une prison.
这是为什么皇宫塔里有一个皇保险箱和一个监狱。
Tu sais qui a été nommé général de brigade de la garde royale en Norvège?
你知道谁被任命为挪威皇卫队准将吗?
On n’eût pas manœuvré plus sévèrement dans une régate du Royal-Yacht-Club.
即使参加皇游艇俱乐部的赛船大会,他们的工作也不可能比现在做得更认真了。
Il n'est qu'un quartier incrusté sur le pavillon blanc royal.
它仅占皇白旗上的四分之一。
Depuis, le silence règne à nouveau dans les jardins du Palais-Royal.
从那时起,皇宫殿的花园里又恢复了宁静。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释