有奖纠错
| 划词

Ils se sont conduits comme des imbéciles.

他们表现得像

评价该例句:好评差评指正

Ils le considèrent comme un imbécile.

他们把他当作一

评价该例句:好评差评指正

Elle a laissé le vrai idiot seuls dans la chambre sans lumière ,et elle est partie.

她把真正的单独撇在一间没有灯光的房间里,走了。

评价该例句:好评差评指正

Jean : C’est claire. Jamais je te donne mon téléphone moi. Quel con !

很明显。我从不给你我的电话。真是太了!

评价该例句:好评差评指正

Le Diner de cons est un film francais, réalisé par Francis Veber, sorti sur les écrans en 1998.

推荐一人的法国电影《 Le Diner de cons》,直译《晚餐》,也有翻为《人变成猪》的。

评价该例句:好评差评指正

Tu parles d'un idiot!

〈俗语〉简直是!

评价该例句:好评差评指正

Je crèverai seul avec moi ,Près de ma radio comme un gosse idiot écoutant ma propre voix qui chantera.

当我象般在收音机前听我自己的歌声时我会独自走向毁灭.

评价该例句:好评差评指正

Un sadique ou un imbécile, choisissez, avait mis dans le programme d'interroger les concurrents sur La Princesse de Clèves.

将《克莱芙王妃》相关知识列入考试的出题者不是"虐待狂"就是""。

评价该例句:好评差评指正

Ou cette commission est d'une grande naïveté, ou alors... ça arrangeait un peu tout le monde d'avaler les couleuvres ?

要么这委员会里全是,要么……他们是在愚弄我们?

评价该例句:好评差评指正

Le président français a même été défini de «criminel» et de«grand idiot de l’Histoire» sur les principaux portails internet deChine, selon Libération.fr.

按照《解放》网站说法,在中国主要网站上,法国总统甚至被描述成为“罪犯”、“历史大”。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, comme il a été fait observer dans l'un des ouvrages de référence sur le développement publié au début des années 80, quiconque se vante d'avoir trouvé le secret de la croissance économique «est probablement un idiot ou un charlatan, ou les deux à la fois» (Herrick et Kindleberger, 1983: xvi).

正如80年代初一本主要发展教科书所指出的,自称已找到经济增长奥秘的人,“不是,就是骗子,或两者兼而有之”( Herrick 和 Kindleberger, 1983:xvi)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


maîtriser, maïzena, Maja, majakite, majesté, majestueusement, majestueux, majeur, majeure, Majidae,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语小剧场

Pff, quel con ! Tiens ducon va !

噗,白痴!走吧蠢蛋!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Tu me prends pour un imbécile ?

“你当我白痴吗?”

评价该例句:好评差评指正
《美女与野兽》合集

Je vois bien que c'est une fille, imbécile.

我看出这女孩儿了,白痴

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Quand on vous repète tous le temps espèce d’idiot.

们一直重复白痴

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

L'histoire est idiote et les acteurs sont nuls.

故事非常地白痴且演员们很差。

评价该例句:好评差评指正
眼中瑞士

Et pourquoi tu fais cette tête de connard ?

为什你脸上带着这副白痴表情?

评价该例句:好评差评指正
眼中瑞士

À savoir, un, les enfants, et deux, les cons.

即,一,孩子,二,白痴

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Attends tu me suis ! mais t’es un ouf !

等等,你在跟踪我! 你白痴

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

T'es un ouf tu touches pas ma daronne!

白痴,别碰我女孩!

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Il est complètement abruti comme vous ! !

他和您一样彻头彻尾白痴

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Si c'est le cas, c'est un idiot, il faut l'oublier.

如果这样话,他就白痴,你必须忘记这一点。

评价该例句:好评差评指正
喜剧艺术

– D'accord... En clair, il est incroyablement con.

– 好吧… … 简而言之,他白痴

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Quel crétin... Où est-il allé chercher une chose pareille ?

白痴,他从哪里找出这种话?”

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Mais quelle idiote, je me suis laissé prendre au jeu de ma propre imagination.

白痴,居然沉浸在自己想象中。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Toi, Harry, tu vas avec Crockdur et cet imbécile.

哈利,你和牙牙,还有这白痴一组。

评价该例句:好评差评指正
历史

Morélité, je me suis bourré de pistaches comme un con là!

更糟糕,我像一白痴一样吃了太多开心果!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Ils étaient dans un coin entassés comme des brutes et se taisaient.

他们好象一群白痴,一句话也不说,挤在一角落里。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Laisse-moi partir Philip, quand tu es crétin je t’adore, mais là ta bêtise devient cruelle.

“菲利普,让我走吧。虽然之前你也显得有些白痴,但我还喜欢你。现在,你无知已经变得残酷了。”

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Non, attention, vous allez finir par le casser cet orgue, bande d'imbéciles.

不,小心点,你会弄坏这管风琴,你这白痴

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Cet abruti dépasse les bornes ! cria le colonel en se redressant.

“我不能容忍这白痴了!”上校站起来大叫。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Malacénique, malachitagate, malachite, malacia, Malacichthyes, malacie, Malaclemys, malaco-, Malacobdella, Malacobothridia,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接