有奖纠错
| 划词

Légendaire pilote ace a également insisté pour moins de 30 secondes !

鼠标点击女孩开始游戏,移动女孩躲避三个疯狂的追求者,看看你有快、看看你能坚,据说王牌战斗机飞行员也过不了30秒!

评价该例句:好评差评指正

Cache-cache ? C'est quoi ? demanda la Curiosité.

疯狂〗建议道:“我们来玩捉迷藏好不好?”

评价该例句:好评差评指正

Je pense que je serais comme un fou essaie de faire de l'argent.

我认为我会是作为疯狂的尝试挣金钱。

评价该例句:好评差评指正

La Folie commença à le chercher.

疯狂开始找他。

评价该例句:好评差评指正

Le film fait revivre les années folles avec nostalgie .

这部电影让人伤感地回忆起那些疯狂岁月。

评价该例句:好评差评指正

Mais même dans l'empire devenu frénétiquement matérialiste, l'argent ne suffirait pas au bonheur.

但即使在这个变得疯狂的物欲横流的帝国,钱似乎已经不足以带来幸福了。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, l'Amour est aveugle et la Folie l'accompagne toujours.

所以,时至今日,“爱情”依然盲目,而“疯狂”也总是与之相伴不离。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons tous venir passion pour leur libération, nous le fou avec la langue.

让我们都来释放自己的激情,让我们的语言疯狂起来。

评价该例句:好评差评指正

La Folie décida d'inviter ses amis pour prendre un café chez elle.

疯狂决定邀请她的朋友们在她家喝咖啡。

评价该例句:好评差评指正

D'un train fou, roulant sans conducteur, vers un pont détruit par un cyclone?

描述一列疯狂的无人驾驶列飓风摧毁的大桥疾驰而过的险情?

评价该例句:好评差评指正

Quand je le pense aujourd'hui, j'ai raté une certaine folie de la jeunesse.

现在想想,自己的青春太单调,太单纯,错过了很本该属于青春的疯狂

评价该例句:好评差评指正

Le Désespoir était désespéré en voyant que la Folie était déjà à 99.

绝望眼看着疯狂已经数到了99而绝望起来。

评价该例句:好评差评指正

Ses comptes Facebook et Twitter avaient également été piratés par des fans folles de jalousie.

她的Facebook和Twitter也遭到疯狂嫉妒的粉丝们的攻击。

评价该例句:好评差评指正

La nation devient une machine à laquelle le maître imprime une accélération effrénée.

国家成为一部疯狂运转的机器。

评价该例句:好评差评指正

La terre se branle parfois avec frénésie et tout s'écroule à sa surface.

地球有时疯狂地抽搐[译按:se branler,自慰],并且所有东西都在其表面崩落。

评价该例句:好评差评指正

Depuis 8 heures dans 80 départements et sur les sites Internet, les clients achètent fébrilement.

8小时内在80个省以及因特网站,顾客们疯狂地购物。

评价该例句:好评差评指正

Dada en réponse à l'incompréhension de la folie humaine.

达达回答不可理解的人类的疯狂

评价该例句:好评差评指正

Il y a tellement de neige qu’on bulbe modeste, il n’a pas levé, vol.

雪朵很小,很密,没有那天种铺天盖地,袭卷一切的疯狂气势。

评价该例句:好评差评指正

Celui qui vit sans folie n'est pas si sage qu'il croit.

活得不疯狂的人并没他以为的那么乖??

评价该例句:好评差评指正

Rousseau était fou, mais influent; Hume était sain d'esprit, mais n'avait pas de disciples.

卢梭是疯狂的, 但有影响力; 休谟是理智的, 但没有追随者。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


暴脱, 暴痫, 暴泻, 暴性子, 暴牙, 暴饮暴食, 暴雨, 暴雨成灾, 暴雨倾盆, 暴躁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Et je pense que c'est la pire, la démoniaque, la destructrice L'honteuse, L'horrible !

我觉得最惨,最疯狂,最具破坏力,最羞耻,最可怕的事!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

La presse, les jeunes l'aiment un peu, beaucoup, à la folie, pas du tout.

有的年轻人有候看新闻报道,有的非常关注,有的疯狂地关注,有的一点不关注。

评价该例句:好评差评指正
小红帽 Le Petit Chaperon Rouge

Sa mère en était folle, et sa mère-grand plus folle encore.

她的妈妈疯了,她的祖母更加疯狂

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的

C'est complètement dingue de se sentir observé, scanné par les dauphins.

感受到被观察,被海豚扫视,这真疯狂

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Costumes multicolores, chants, danses et chorégraphies s'y enchaînent à un rythme effréné.

五彩缤纷的装、歌曲、舞蹈和编舞,在疯狂的节奏中一接一

评价该例句:好评差评指正
火枪手 Les Trois Mousquetaires

Au bout d’un instant on entendit le bruit d’une fusillade enragée.

片刻过后,他们又听见一阵疯狂的齐射。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Quelque folie que nous fasse faire la peur, elle est excusée.

不管恐惧让我们干出什么疯狂的事情,都会得到原谅。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Quoi? Mais en France on fait des trucs dingues!

什么?但是在法国,我们会做疯狂的事情!

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Celles-là sont assez dingues, j'avais fait ça chez Azzaro.

这些是相当疯狂的,我在Azzaro做的这些。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Les sports ? C’est le foot bien sûr ! Je suis dingue du foot, moi.

运动?那必须是足球啊!我为足球疯狂

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Semaine numéro 3 déjà, c'est dingue, ça passe vite.

已经是第周了,太疯狂了,间过得很快。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

C'est fou ce qu'il se passe dans cet atelier.

工作车间里发生的事情太疯狂了。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

À chaque fois, je me dis que c'est dingue.

每次想到这里,我都觉得很疯狂

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Par contre c'est “Jetpack Joyride” mon nom.

还有,我的名字是疯狂喷气机。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Vous la mettez au montage, sinon je passe pour une professeure complètement folle.

你把它穿上,否则我看起来像疯狂的老师。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Mais en tout cas merci pour cette année de folie, c'est un truc de fou.

总之,很感谢这疯狂的一年。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Leçon 1 Ils sont fous ces Français !

第1课 这些法国人真疯狂

评价该例句:好评差评指正
En Provence

En fait je pense que ce métier j'en ai attrappé le virus lorsque j'étais enfant.

其实,我觉得我小候就疯狂地爱上了这份职业。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Elle voulait que je reconsidère ce projet un petit peu fou.

她希望我能重新考虑一下这有点疯狂的计划。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Ils n’avaient jamais vu une pareille frénésie.

他们从来没有看到过这样的疯狂

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 悲哀, 悲哀的, 悲哀的语调, 悲不自胜, 悲惨, 悲惨的, 悲惨的结局, 悲惨的情景, 悲惨的遭遇,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接