有奖纠错
| 划词

Il faut manger pour vivre et non vivre pour manger.

而吃饭,不为吃饭而

评价该例句:好评差评指正

Le petit commerce a du mal à survivre.

小商贩很难

评价该例句:好评差评指正

Nous croyons à la clientèle est la seule entreprise à survivre aux causes profondes.

客户是企业下去根源。

评价该例句:好评差评指正

L’existence des entreprises dépend maintenant de leurs performances sur le marché.

企业依靠优胜劣态市场法则

评价该例句:好评差评指正

Leur existence dépend maintenant de leurs performances, selon les règles du marché.

他们依靠优胜劣态市场法则

评价该例句:好评差评指正

Les morts evanouis et las d'avoir ete.

已经厌腻而昏迷死人。

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation de la température va perturber la flore et la faune.

这种升温将会扰乱植物和动物

评价该例句:好评差评指正

Il ne travaille pas, de quoi vivent-ils?

他要是不工作,他们靠什么下去?

评价该例句:好评差评指正

L’eau représente un enjeu de taille pour la survie de l’humanité.

水,关乎人类能否继续巨大挑战。

评价该例句:好评差评指正

Foi »est la qualité de l'existence de la personne morale« des convictions.

秉着“品质是企业之本”信念。

评价该例句:好评差评指正

La priorité doit toujours être accordée au devenir de l'homme.

优先权总是要同人

评价该例句:好评差评指正

Les traces de l’activité humaine remontent à il y a plus de 6000 ans .

6000年以前这里已有人类和繁衍。

评价该例句:好评差评指正

J'ai un corps pour travailler et rester vivant.

(我有个躯体, 用来工作和

评价该例句:好评差评指正

L'écriture est-elle donc aussi une manière de réussir à vivre?

写作本身是否也因此成为种成功方式呢?

评价该例句:好评差评指正

L'honnêteté est bien conscient de l'existence, du développement des entreprises ne peut que l'intégrité!

深知诚信乃之本,唯有诚信企业才有发展!

评价该例句:好评差评指正

La liberté est dangereuse, dure à vivre autant qu'exaltante.

自由之路险境重重、难以却又令人振奋。

评价该例句:好评差评指正

Nous allons survivre à la qualité, de service et de développement!

我们将以质量求,以服务求发展!

评价该例句:好评差评指正

Pour se défendre, certains deviennent menteurs, mechants et même voleurs.

些人变成骗子、坏人甚至是小偷。

评价该例句:好评差评指正

Afin de survivre à la qualité, la réputation et le développement.

本着以质量求,以信誉求发展原则。

评价该例句:好评差评指正

La société a été la qualité du développement, de bonne foi afin de survivre.

本公司直以质量求发展、以诚信求

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


保修一年, 保序, 保养, 保养费, 保养服务, 保养工具, 保养工业设备, 保养身体, 保养维修, 保养站,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

La première catégorie avait plus de chances de survivre, tandis que la seconde était désavantagée.

让前者获得优势,后者则产困难。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Moi, je ne peux vivre que dans l’eau.

我只能在水里

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Ces hormones sont produites pour nous faire survivre.

而是为了让我们

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Technique de survie - Jamais de ma vie !

方法!绝不!

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

C'est ce qu'on appelle le vocabulaire de survie.

被称为词汇。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

L'instinct de survie prend le dessus sur l'instinct maternel.

本能战胜了母性本能。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Pour moi, l'existence ne pose pas de problème.

对我来不是问题。

评价该例句:好评差评指正
法语手册

Comment allez-vous survivre à ce mouvement de foule ?

你们要如何在群人中

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Beaucoup de requins des grands fonds sont tout mous.

许多在深海鲨鱼是非常柔软

评价该例句:好评差评指正
狂动物城精彩片段节选

Et Nous avons abandonné nos moeurs sauvages et primitives.

我们摒弃了野蛮原始模式。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Il n'aurait jamais survécu tout seul.

它无法自己

评价该例句:好评差评指正
历年法语专四dictée

Il faut se contenter de très peu pour survivre.

他们必须用很少钱才能

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Ce genre d'environnements de travail seront difficiles à vivre pour vous.

种工作环境对你们来很难

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Et d'aller le plus loin possible et de survivre.

我要走得更远,下去。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Mais comment peut-on vivre sur Mars ?

但是人们在火星上怎么呢?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Autant vous dire qu'on leur mange dans la main !

告诉你,我们都靠他们

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous êtes des personnes faciles à vivre.

你们是一个很容易下来人。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Dans cette région c'est réellement une question de survie.

个地区,确实是一个问题。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Et côté survie, la flore n’est pas en reste.

方面,植物没有处于静止状态。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Pourrons-nous vraiment vivre un jour sur notre satellite naturel ?

我们真能在天然卫星上吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


杯胃属, 杯形黏度计, 杯形柔轮, 杯形砂轮, 杯叶, 杯叶虫属, 杯芋, 杯芋属, 杯殖吸虫属, 杯中酒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接