Dites-moi...Vous aimez sentir le contact du corps de quelqu'un contre vous ?
译文 告诉我…… 你喜欢感受的身体接触吗?
Ne parlez pas aux inconnus dans la rue .
在路上不要和说话。
Les chiens ont braillé en apercevant l'étranger .
狗发现后就叫了起来。
On se sent contraint quand il y a des étrangers.
有在的时候大家觉得很拘束。
Eh poupée, tu couches à poil ou en pyjama ?
(:)哎小妞,你是光着身子睡觉还是穿着睡衣呢?
Elle s'est fait aborder par un inconnu.
有个上前她交谈。
Il n’avait rien d’un inconnu pour les élites tant marocaines que françaises.
无论是对于法国还是对于摩洛哥的精英阶层,他不是什么。
Je m'baladais sur l'avenue le cœur ouvert a l'inconnu ?
我漫步在大街上,心儿向打开?
Excuse-moi. Est-ce que tu embrasses les inconnus ? Non ? Donc, je me présente.
不好意思,请问你会拥吻吗?不会?么,我自我介绍下。
Des barrières non tarifaires et peu hospitalières continuent de nous claquer la porte au nez.
一个称之为“非关税壁垒”的冷漠的继续当着我们的面关上了大门。
L'intolérance, c'est le rejet de l'étranger, de celui qui vient d'ailleurs, qui est différent.
不容忍就是拒绝、来自其他地方的以及之不同者。
Les effectifs de ces dernières années le confirment.
最近几年的招数证明了这种观点。
Que ceux d'entre nous qui maltraitent les enfants - parents, clergé ou étrangers - cessent!
希望我们中间虐待儿童的——无论是父母、神职员或——停止虐待行为。
Dans le travail, tout contact avec des personnes étrangères sera favorisé, de même que les voyages.
工作中,今天和甚至一旅行者打交道会很愉快。
Il est abordé par un inconnu.
有个过来同他攀谈。
Pourquoi quand je souris aux gens ils ne me font pas pareil? - Parce que nous sommes plus en Italie.
为什么当我对微笑的时候他们不再对我抱以相同的微笑了呢? -因为你已经走出了意大利.
Surprises par l'apparition de cet inconnu, les jeunes filles se rhabillent en hâte et s'envolent dans le ciel.
的出现使仙女们吃了一惊,她们急忙穿上自己的衣服,腾空而去。
Au fil des dernières décennies, le nombre des naissances en Suisse a baissé de façon très nette.
数十年来,瑞士的出数明显下降。
O. C. a demandé aux inconnus de l'attendre car il était le seul à savoir où se trouvait l'argent.
O.C.让这等待,因为只有丈夫知道钱款藏在哪里。
Tous avaient été victimes de violences sexuelles, 53,2 % de la part de parents, 38,46 % de la part d'étrangers.
他们所有受过性虐待,其中53.2%受到亲属的性虐待,38.46%受到的性虐待。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et, pendant que sa bouche remerciait la Thénardier, toute sa petite âme remerciait le voyageur.
她嘴在谢德纳第大娘的同时,整个小心灵却在谢那。
Vous allez rencontrer un bel et sombre inconnu, présenté l’an dernier.
你们将会看到一位去年出席了的,漂亮同时又有几分深沉的。
Je n'ai pas le droit de parler à des inconnus.
跟说话的。
Et ceci, qu’est-ce que c’est ? reprit l’étranger.
“这又是什么?”那问。
En parlant ainsi, il tendait à l’étranger les trois billets de banque.
他这样说,同时把那三张钞票伸向那。
Il peut s'agir de parler à des inconnus dans des lieux publics.
它可以是与在公共场所的对话。
Enfin, oui, une certaine distance avec les inconnus.
总之,是的,与保持一定距离。
Et nous n'étions jamais les mêmes, ces inconnus magnifiques.
而们,这些了起的,从来都一样。
Une autre chose, c'est de ne pas tutoyer ceux que tu ne connais pas.
另一件事情就是要用“你”来称呼。
Mais Aïcha n’a pas fermé la porte. Elle observe l’inconnu.
但爱莎没有关门。她在观察那个。
C'est la première fois qu'il accepte d'emmener un étranger avec lui pour acheter ces insectes.
这是他第一次同意带一个去买这些昆虫。
Avant de s’asseoir, le jeune étranger salua très gracieusement l’assemblée.
年轻的就坐之前,对众客客气气鞠了一躬。
Il flairait à droite et à gauche, disant qu'il sentait la chair fraîche.
他到处闻来闻去,说他闻到了的味道。
Et le bonhomme s’en alla sans souffler mot.
没有说什么就走了。
En général, on vouvoie quelqu'un qu'on ne connaît pas.
通常,们对称您。
Ni tes amis ni des inconnus, et ni les adultes que tu connais.
你的朋友可以,可以,你认识的成年也可以。
Ces derniers mots furent prononcés si bas, que l’étranger ne put les entendre.
这最后的几个字的音调说得很低,以致那根本没听到。
Eh bien, c'est non ! Alice n'aura pas de cadeaux et encore moins d'une inconnue.
“那么,说行!爱丽丝会有礼物,更何况是送的。
C'est une animal très sociable avec ceux qu'il connaît, mais plus méfiant avec les étrangers.
它对认识的非常善于交际,但对比较信任。
Mon perroquet m'a toujours dit de ne pas parler aux étrangers.
的鹦鹉总是告诉要和说话。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释