有奖纠错
| 划词

Chez moi, il y a des fenêtres de verre fumé.

,有深色的窗。

评价该例句:好评差评指正

Il dévisse le couvercle d'un grand bocal en verre .

他拧开广口瓶的瓶盖。

评价该例句:好评差评指正

Si tu veux m'aider à essuyer, commence plutôt par les verres.

如果你想帮擦的话,最好先从这些杯开始擦起。

评价该例句:好评差评指正

Chez moi, il y a des fenêtres en verre fumé.

,有些茶色

评价该例句:好评差评指正

Cette lampe est faite en verre.

这盏灯是用做的。

评价该例句:好评差评指正

L'eau bouillante risque de faire éclater les verres.

沸水有使杯爆裂的危险。

评价该例句:好评差评指正

Techniquement très difficile à réaliser,le maitre verrier a su répondre aux exigences artistiques de l'artiste.

(技术层面上制作过程相当困难,彩画师傅要知道相对应知识,要求是富有艺术创作能力的艺术

评价该例句:好评差评指正

La vitre était recouverte d'une pellicule de givre.

上蒙着薄薄的层霜。

评价该例句:好评差评指正

Les pipettes en verre sont utilisées pour prélever une petite dose déterminée de liquide .

吸管用于抽取的液体。

评价该例句:好评差评指正

L’invention du cristal (verre au plomb) annonce une autre période glorieuse de l’art du verre.

水晶的出现是艺术的另个辉煌历史时期。

评价该例句:好评差评指正

Indice de réfraction élevé avec des billes de verre, verre en poudre matériel.

高折射率微珠用粉体材料。

评价该例句:好评差评指正

Électriques pour la porcelaine de verre, des freins, et d'autres aspects de l'industrie de broyage.

主要用于电瓷、刹车片等行业的研磨方面。

评价该例句:好评差评指正

Ça se casse comme si c'était du verre.

这个东西像样易碎。

评价该例句:好评差评指正

L’art du verre et du vitrail est aujourd’hui populaire sur notre planète.

如今和彩绘艺术早已兴盛于全球。

评价该例句:好评差评指正

Société chromatographie en phase de production de masse de verre de l'artisanat.

公司批生产套色工艺品。

评价该例句:好评差评指正

Lu-verre sur la sélection des portes en acier, le choix de la vie distingué!

选择陆通钢门,选择尊贵人生!

评价该例句:好评差评指正

Voici les verres, les assiettes et les serviettes.

这里有杯、盘子和餐巾。

评价该例句:好评差评指正

La Société a également introduit de verre auto-fiber produits en matière plastique renforcée.

本公司又引进车用钢系列产品。

评价该例句:好评差评指正

Verre architectural film pour la famille, les lieux publics et l'usage de fenêtres en verre.

建筑贴膜主要为庭,公共场所窗户使用。

评价该例句:好评差评指正

Des débris de verre jonchent la chaussée maculée de sang.

路上满是血污和碎片。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de basse naissance, de bon aloi, de bon coeur, de bonne heure, de bout en bout, de bric et de broc, de chaque côté de, de circonstance, de cocagne, de concert,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子 Le petit prince

Les enfants seuls écrasent leur nez contre les vitres.

只有孩子们把鼻子贴在玻璃窗上往外看。”

评价该例句:好评差评指正
美国人的法语小剧场

Moi c'est bouché comme la galerie des glaces pendant le mariage du roi !

我的堵住,就像是国王婚礼上的玻璃长廊。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Donc une carafe, c’est généralement en verre et un pichet plutôt en terre cuite.

长颈大肚玻璃瓶通常是玻璃制的,而小酒壶通常是陶制的。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Ah, l'épaisseur à mon niveau, c'est plus des verres, c'est des pare-brises!

我眼镜这个厚度,已经不能叫镜片,该叫挡风玻璃才对!

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

La carafe et le verre étaient entièrement vides.

玻璃瓶和玻璃杯都已

评价该例句:好评差评指正
界 Les Misérables 第四部

As-tu du mastic pour frangir la vanterne ?

“你带玻璃窗用的油灰吗?”

评价该例句:好评差评指正
Extra French

J’ai gagné 100 euros en lavant les pare-brise!

我洗挡风玻璃100欧!

评价该例句:好评差评指正
Totem 法语学习

Celui-ci, simple et basique, il est en verre, il est à 12 euros.

这个。简单又基础,玻璃的,12欧。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Il se leva, sortit. Il revint avec un verre, et prit une de mes tartines.

他站起来,走出去。回来时带一个玻璃杯,他拿我的一片涂黄油的面包。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Or le voleur est passé par la terrasse commune pour fracturer la porte-fenêtre !

但是小偷从露台穿过,把玻璃窗打碎

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Derrière, il y a un verre qui s'appelle le verre de Clichy.

在它的后面是被称为Clichy的彩色玻璃

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Il va falloir penser à faire remplacer ce pare-brise.

我们得考虑换一下挡风玻璃

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Mais, sur une bouteille en verre, c'est n'importe quoi.

但是在玻璃瓶上,有什么啊!

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Exactement. Et je fais un rectangle à l’intérieur pour le pare-brise.

对的。我在里面画一个长方形当作挡风玻璃

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Et tu fais un rectangle à l’intérieur pour le pare-brise.

然后在挡风玻璃内部制作一个长方形。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

A Biot, des artisans verriers créent sans cesse de nouvelles formes et de nouvelles couleurs.

在比奥,玻璃手工业不停地创造新样式和新颜色。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Si on n'avait pas de fenêtres, on avait de grandes vitres.

虽说没有窗户,却有大玻璃

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Deux fois par mois des hommes venaient les laver du dehors.

每月两次都有人来从外边擦这些玻璃

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Ils réveillent l'architecture d'une robe comme les vitraux du moyen âge illuminent une nef.

这些饰品将服装衬托得更为鲜明醒目犹如辉煌的中纪彩色玻璃画映衬着教堂圣殿。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Le nez collé au pare-brise, je regardais le ciel où grondait le tonnerre.

我的鼻子紧贴着挡风玻璃,我看着雷声轰鸣的天

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de profundis, de qui, de quoi, de rechange, de rencontre, de retour, de rien, de rigueur, De sèze, desèze, de son vivant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接