Les églises servaient quelquefois d'asile aux criminels.
在过去,教堂有时分子的庇护所。
Il ne saurait y avoir d'impunité pour ces criminels.
这些分子不得逃脱处。
Nos propres criminels ne sont pas punis.
我国的分子没有到。
Ou se base la moralité des officiers de police judiciaire ?Pourquoi les criminels restent impunis?
执法者的道义建立在什么基础上?为什么分子得不到?
La police est également infiltrée par des éléments criminels.
海地国家警察还到分子的渗透。
Les criminels utilisent chaque possibilité d'élargir leurs connaissances.
分子利一切机会丰富其专门知识。
Les auteurs d'infractions graves qui sont poursuivis en justice sont beaucoup trop peu nombreux.
只有为数极少的重分子到法律处。
Ces actes sont parfois le fait d'éléments criminels agissant par opportunisme.
这些行为有时分子见机行事干出的。
Nous avons coopéré aux tentatives visant à arrêter les éléments criminels.
我们曾为逮捕分子而提供了合作。
Les criminels doivent être punis pour leurs actes.
分子必须为他们所行接。
Il ne peut pas exister de climat d'impunité au Kosovo.
在科索沃,绝不允许分子逍遥法外。
Des éléments criminels menacent le tissu social de toute la Bosnie.
分子正在威胁整个波斯尼亚的社会肌理。
Il permet de lutter contre l'exploitation des femmes par des éléments du crime organisé.
这项措施有助打击有组织分子利妇女图利。
Cela renforce le sentiment que les criminels peuvent opérer en toute impunité.
这更加使人们感到分子能够无法无天肆意作案。
Les délinquants pouvaient désormais communiquer facilement d'un pays à l'autre.
分子现在能够轻易地在各法域之间进行通信。
Le troisième chapitre définit les sanctions encourues.
第三章界定了对这些分子的处办法。
L'époque de l'impunité est révolue au Rwanda.
在卢旺达,分子逍遥法外的日子一去不复返了。
La société doit être protégée des criminels dangereux.
社会应到保护而免危险的分子的危害。
D'où le nombre très limité d'auteurs de crimes qui ont été exécutés.
因此,真正执行死刑的只极少数分子。
Ces règles visent à fermer aux criminels l'accès aux banques.
这些规定意味着剥夺分子利银行部门的机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les cybercriminels utilisent la plus grande faiblesse des systèmes informatiques modernes.
网络犯利用现代计算机系统的最大弱点。
En plus, ils n'ont pas le droit d'être plus violents que la menace contre laquelle ils luttent.
此外,他们无权对犯以暴制暴。
Mais on l'entend aussi quand on dit : Le coupable revient toujours sur le lieu du crime.
犯总是会回到犯现场。
On estime qu'il faut moins d'une seconde pour qu'un cybercriminel craque ce type de mot de passe.
据估计,网络犯破解这种类型的密码只需要不到一秒钟的时间。
Des malfaiteurs prêts à tout pour la drogue.
犯准备为毒品任何事情。
C'est l'une des dernières affaires où des délinquants sont suspectés de l'avoir utilisé.
这是犯涉嫌使用它的最后案例一。
Placé dans de mauvaises mains, il est le nouveau complice des délinquants.
落入坏手,他是犯的新帮凶。
Pour l'auteur du rapport, c'est encourager les cybercriminels.
对于报告的作者来说,意味着鼓励网络犯。
Ces cartes, les délinquants les utilisent pour mettre en place des arnaques.
- 这些卡,犯用它们来设置诈骗。
3 malfaiteurs, deux hommes et une femme, pénètrent dans la boutique, arme au poing.
3 名犯,两男一女,手持枪进入商店。
Les malfaiteurs ont publié ce matin une partie des données piratées.
犯今天早上公布了一些被黑客入侵的数据。
Le Comité d'enquête a déclaré que les criminels avaient été « neutralisés » .
调查委员会表示,犯已被“中立化”。
Il faut dire que la colère monte en Russie fasse à l'amnistie des criminels engagés.
必须指出,俄罗斯对赦免犯的愤怒正在升温。
De l'avis général, les criminels n'ont plus de limites.
- 们普遍认为,犯不再受到限制。
Le compte à rebours défile sur le site des cybercriminels russophones.
- 讲俄语的网络犯的网站正在倒计时。
Cette fois, les malfaiteurs semblent ne plus craindre de croiser leurs victimes.
这一次,犯似乎不再害怕与受害者发生冲突。
Mais il suffit qu'un soit absent ou fragile pour que les criminels trouvent la faille.
但只要一个缺席或脆弱,犯就会发现漏洞。
Cette femme évoque la piste d'un cambriolage mortel commandité par des malfaiteurs de la région.
这个女唤起了该地区犯赞助的致命入室盗窃的踪迹。
C'est dans leur fuite que les malfaiteurs ont commis une erreur et laissé des traces.
正是在逃亡过程中,犯犯了错误,留下了痕迹。
A la fin des années 60, le criminel sévit autour de San Francisco.
- 六十年代末,犯在旧金山肆虐。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释