Pour protéger le matériel et la sécurité personnelle.
保障了物和人身安全。
Je suis de vente de l'entreprise principale ressource renouvelable importation des matériaux.
我公司营销售进口源物。
Ordos magique, est un immense trésor de minéraux, riches en ressources biologiques.
神奇鄂尔多斯,是一个巨大宝库,矿产,物源丰富。
Fengxian South Bridge base principalement engagée dans la distribution de matériels de la vie.
奉贤南桥基地从事活物配送。
Les échanges de biens a frappé Ltd est un groupe diversifié de grandes entreprises privées.
中创物贸易有限公司是一家多元化经营大型民营企业集团。
Cong Fei Shanghai Co., Ltd fournit une gamme de produits d'acier de vente professionnelle.
上海聪飞物有限公司是一家专业销售各种钢材公司。
Principalement concentré dans le secteur des déchets et de traitement.
公司业务集中在废旧物回收及加工方面。
Approvisionnement annuel de la ferraille d'acier, de cuivre et d'autres matériaux.
常年供应废钢、铜等物。
Toutes les matières dangereuses sont séparées et arrimées pendant leur transport aérien.
货物空运过程中,所有危险物都分开放置以保安全。
L'article premier interdit la vente ou la livraison d'armes et de matériel militaire au Libéria.
条例第1条规定,禁止向利比里亚出售或供应军火和有关物。
On estime qu'ils contiennent de vastes ressources énergétiques et minérales et abritent d'importantes ressources biologiques.
据信,这些地区蕴藏着大量能源和矿物源以及物源。
Les secours humanitaires s'en sont gravement ressentis.
结果人道义物运送受到严影响。
Pour y remédier, des stocks stratégiques devront être distribués à ces missions.
这将意味着提供战略部署储存物,弥补特遣队所属装备不足。
Les remboursements au titre du matériel appartenant aux contingents devront être ajustés en conséquence.
这种情况下发放战略部署储存物将在特遣队所属装备报销中加以调整。
La Trinité-et-Tobago n'est ni producteur ni exportateur d'armes, de munitions ou d'autre matériel militaire.
特立尼达和多巴哥不产、也不出口武器、弹药和其他有关物。
Une planification de ce type sera utilisée pour autoriser l'expédition de stocks stratégiques.
将及时作出物规划来核可战略部署储存物发放。
Pour ce faire, la plupart des articles visés seront distribués à des missions existantes.
大多数这类物将在现有特派团之间周转。
L'externalisation des activités liées aux stocks de matériel médical s'est avérée efficace et rentable.
事实证明,把战略部署储存医疗物外包,效率更高,成本效益更好。
Actuellement, le suivi des expéditions de stocks stratégiques n'est pas complètement automatisé.
到目前为止,战略部署储存物运输追踪工作还没有完全自动化。
Le système informatisé de gestion du matériel employé à la Base doit également être modernisé.
后勤基地目前自动化物管理系统也需更新。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il fallait bien, cependant, entretenir les réserves de Granite-house, en vue du prochain hiver.
但是为了迎接冬天,“花岗石宫”里是必须保持相当数量的储备的。
Encore aujourd'hui, ils sont ravitaillés par l'ONU.
即使在今天,他们仍然由联合国提供援助。
On les utilise pour transporter du courrier, des voyageurs ou des bombes…
它们被用来运载邮件、、乘客或者...。
Et, après une catastrophe naturelle, ils facilitent l'envoi des secours.
而且,在自然灾害发之后,他们会协助救援的运送。
Ce qui lui permet de retrouver ses provisions sans aucune difficulté !
这使它能够毫不费劲地找到他的!
À cela s'ajoutent des dépenses d'approvisionnement pour la production.
此外,还有产的成本。
À la recherche de son équilibre, elle enjamba les sacs de vivres.
苏珊一边努力寻找平衡点,一边跨过车斗里堆积的活。
L’opposition accuse les forces de l’ordre vénézuéliennes d’avoir incendié l'aide humanitaire.
反对派指责委内瑞拉执法部门烧毁了这些人道主义援助。
Faites donc le plein de provisions d'urgence à l'avance.
因此,提前储备应急。
Ainsi, ces difficultés matérielles qui devaient être un mal se révélèrent un bienfait par la suite.
这一来,原先应该是件坏事的紧缺的困难,后来竟表现为好事了。
Dans toutes les armées du monde, on remplace généralement le manque de matériel par des hommes.
" 世界上所有的军队一般都用人来代替的不足。
Qu’est-ce qu’on a comme vivres à l’arrière ? J’ai faim, pas toi ?
“车上都装了些什么?我饿了,你不饿吗?”
On disait que ces munitions venaient de la part d’un épicier du faubourg Saint-Antoine nommé Pépin.
据说这些作战是由圣安东尼郊区一个名叫贝班的食品杂货店老板供给的。
Il faut encore citer ici une circonstance heureuse, qui permit de faire de nouvelles réserves pour l’hiver.
还有一件幸运的事情也必须提一提,他们得到了大量的冬季储备。
Les accidents sont courants, entre chute de matériel, les tempêtes et les autres complications, sans compter les batailles navales.
事故时有发,从掉落,到暴风雨和其他各种问题层出不穷,更不用说海战了。
À quoi eût servi désormais de moissonner, de récolter, de chasser, d’accroître les réserves de Granite-house ?
现在播种、收割、打猎和补充“花岗石宫”的储备还有什么用呢?
Les bénévoles sont nombreux pour collecter et distribuer l'aide aux sinistrés.
有很多志愿者在收集和分发救灾。
De nouveaux renforts humains et matériels sont envoyés sur place.
新的人力和增援被派往现场。
Des renforts humains, mais aussi matériels, avec des camions de pompiers comme celui-ci.
人力增援,也是,有消防车这样的一辆。
Cette masse est arrivée à Mayotte, dans un territoire français mais pas du tout développé.
- 这批抵达法国领土马约特岛,但根本没有发展。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释