有奖纠错
| 划词

J'ai un certain nombre de travailleurs hautement qualifiés, le traitement d'une variété de vivaces perruque.

我公司有一批高素质,可常年加工各种假发。

评价该例句:好评差评指正

Cette entreprise a beaucoup de techniciens et de travailleurs qualifiés.

这个企业拥有很多技术员及的工

评价该例句:好评差评指正

L'usine existante qualifiés à coudre 60, à la production de jouets de transformation des produits.

工厂现有平车工60,擅长加工生产毛绒玩具产品。

评价该例句:好评差评指正

Toute habitude se repose sur un entraînement.

任何方面的都来

评价该例句:好评差评指正

Pour avoir un bassin de techniciens et de travailleurs qualifiés.

拥有一批技术员及

评价该例句:好评差评指正

Ces partenariats doivent s'étendre à la circulation des travailleurs qualifiés.

这些伙伴关系应当延伸到劳动动方面。

评价该例句:好评差评指正

La connaissance de cette seconde langue devait être confirmée par l'obtention du certificat d'aptitudes linguistiques.

第二种语文知识需要有语文程度证书作为证明。

评价该例句:好评差评指正

Un intérêt croissant est donc porté à la pénurie de personnel sanitaire compétent.

健康部门资源缺乏引起了越来越大的关注。

评价该例句:好评差评指正

L'emploi hautement qualifié représente maintenant plus d'un emploi sur trois.

目前每三个工作岗位就有一个是高度的工作。

评价该例句:好评差评指正

La pénurie de personnel sanitaire compétant en Afrique est une question très fâcheuse.

非洲的保健部门缺乏资源,这是一个非常令苦恼的问题。

评价该例句:好评差评指正

D'autre part, une main-d'œuvre jeune et non qualifiée est poussée vers le secteur informel.

另一方面,青年和非劳动被迫向非正规部门。

评价该例句:好评差评指正

Quant aux ressources financières et humaines actuellement disponibles, elles sont tout à fait inadaptées.

当前能获得的财政资源和资源,数量远远不敷所需。

评价该例句:好评差评指正

Leurs ressources déjà limitées ont encore été réduites par la migration de cadres qualifiés.

此外,技术的专门员的外使进一步减少了本已不多的专业员。

评价该例句:好评差评指正

Les ouvriers qualifiés constituent toujours la catégorie la plus importante (40,4 % du total).

仍是按资格划分的求职者中数最多的一类(占总数的40.4%)。

评价该例句:好评差评指正

La présence de tels spécialistes était indispensable au succès des secteurs touristique et financier.

这些技术的专才对于旅游业和金融业的良好发展至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Ils risquent donc d'être encore plus marginalisés en cette période de mondialisation.

它们要面对投资和劳动的严重缺乏,而且,在这个全球化阶段,它们还可能被进一步边缘化。

评价该例句:好评差评指正

Quant aux ressources financières et humaines actuellement disponibles, elles font actuellement défaut.

当前能获得的财政资源和资源,数量远远不敷所需。

评价该例句:好评差评指正

Dans plusieurs pays, la main-d'oeuvre qualifiée est considérablement réduite à cause du sida.

在若干国家,劳动数因艾滋病而大大减少。

评价该例句:好评差评指正

Les travailleurs semi-qualifiés et non qualifiés n'ont aucun contrat écrit.

雇用半和不,不签订书面合同。

评价该例句:好评差评指正

Depuis de nombreuses années, on observe un exode de jeunes et de cadres qualifiés.

多年来,不断有年轻员从农村地区失。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gastronastomose, gastronome, gastronomie, gastronomique, gastropathie, Gastrophilus, gastrophore, gastrophotographie, Gastrophryne, Gastrophysus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Caillou

Caillou était fasciné de voir Jonas manier si bien son lasso.

托纳斯非常熟练地使用套作深深吸引着卡尤。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Effectivement, la France se classe seulement 34e en termes de maîtrise de l'anglais.

事实上,法国在英语熟练度方面仅排名34位。

评价该例句:好评差评指正
艺术家小秘密

Imagine ! Un monsieur de 93 ans qui maîtrise leurs logiciels !

想象一下!一位93岁高龄先生竟然能熟练运用他们软件!

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

En effet, grâce à ses puissantes griffes, c'est un habile grimpeur.

确,它爪子有力,是个熟练攀爬者。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Ça, le Gravlax, j'ai l'habitude de le faire.

Gravlax(腌制生鱼片),我做得熟练

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Hans, manœuvrant adroitement, nous amène à l’extrémité de l’îlot.

但是汉恩斯熟练地把我们送到了岛一端。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

C’était un bon marcheur que ce brick, car il s’approcha rapidement.

它驾驶得熟练快就接近了海岸。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Ah là, il m'a bien plumé, Mathieu.

哎呀,马修真熟练

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Avec aisance, elle alluma une dizaine d'interrupteurs et démarra la mise en chauffe du système.

熟练地扳十几个开关,启了发射预热。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ernie ne semblait pas très bien maîtriser l'usage d'un volant.

厄恩似乎对掌握方向盘并不熟练

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Si vous êtes aguerri dans le geste, faites-le au couteau d'office, ça va beaucoup plus vite.

但是如果你对用削皮器有经验话,那么建议你用削皮器,用熟练确实会快得多。

评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

Après le bois, place au mécanisme complète que Dominique est Jocelyne maîtrise sur le goût des doigts.

木工完成后,Dominique和Jocelyne会熟练地安装整套机械

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Michel Audiard, en solide technicien, n'hésite pas à combiner les effets, notamment dans " Les Tontons flingueurs" .

米歇尔·奥迪亚尔作为一名基础扎实编剧,能熟练将多种技巧结合起来,特别是在《亡命老舅们》中。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Il la barbouilla avec le papier, à lui écorcher la figure, en la traitant de fille de meunier.

她用纸包在脸上无规则涂抹着,显出条条难看印迹,古波骂她简直像一个不熟练磨坊女儿。

评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

Je crois que tout le monde vient là pour ça, du novice au confirmé.

我想每个人都是为了这个,从新手到到巩固熟练

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

On peut dire que tu deviendras un peu plus intelligent et plus compétent à chaque chapitre que tu liras.

可以肯定地说,读完每一章你都会变得更聪明、更熟练

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

C’était un marchand bien habile et tel il mourut.

他是一个非常熟练商人,所以他死了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Habile Il est très habile de ses mains.

熟练手非常灵巧。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Tu dois être aussi habile de la main gauche que de la main droite!

你必须像用右手一样熟练

评价该例句:好评差评指正
André哥哥有声读物

Elles vivaient pauvrement du gain de la vieille, sage-femme et herboriste, rebouteuse habile.

他们生活差,靠着老妇、助产士、草药师、熟练屠夫。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gastropus, gastropylorectomie, gastrorragie, gastrorraphie, gastrorrhée, gastrorrhexie, gastroscope, gastroscopie, gastroshisis, gastrospasme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接