有奖纠错
| 划词

Cependant, cette liste n'est pas considérée comme exhaustive, car d'autres composés perfluoroalkyles peuvent aussi être des précurseurs du SPFO.

不过,这一清单考虑并不全面,他全氟烷基化合物也可能是全氟辛烷磺酸前体。

评价该例句:好评差评指正

Production: Daidzein (aussi connu comme: Daidzein, Daidzein), et la génistéine, p-acétique, acide p-acétamide, l'allantoïne, imidazolidinyl urée et ainsi de suite.

大豆甙元(又称:大豆黄酮、黄豆苷元)、金雀异黄酮、对羟基苯乙酸、对羟基苯乙酰胺、尿囊素、咪唑烷基脲等。

评价该例句:好评差评指正

La Convention de Rotterdam contient des dispositions relatives aux composés du mercure, notamment les composés inorganiques et les composés du type alkylmercure, alkyloxyalkyle et arylmercure.

《鹿特丹公约》载有关于括无机汞化合物、烷基汞化合物和烷氧烷基及芳基汞化合物在内汞化合物条款。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, les restrictions et les interdictions relatives à l'essence au plomb reposaient sur les effets nocifs du plomb inorganique plutôt que sur ceux des composés de type alkyle-plomb.

此,限制与禁用含铅汽油所依据是无机铅而非烷基有害效应。

评价该例句:好评差评指正

Les précurseurs et les produits de dégradation de ces agents (et de plusieurs milliers d'autres substances) peuvent être détectés sur le plan qualitatif soit par injection directe de l'extrait soit par dérivation des agents de silylation.

这些试剂(以及数以千他化合物)先质和降解产物,可以通过直接注入提取物或用甲硅烷基化合物衍生法作定性检测。

评价该例句:好评差评指正

Il a indiqué que les deux substances étaient regroupées dans un seul document d'orientation des décisions car elles n'étaient utilisées que comme additifs dans l'essence, tandis que la mesure de réglementation visait à limiter l'emploi de l'alkyl plomb comme additif.

他指出,这两个物质放在同一个决定指导文件内,这两个物质唯一用途是是作石油添加剂,这两项物质控制行动是限制烷基添加剂。

评价该例句:好评差评指正

Dans son rapport final, la Société royale du Canada a recommandé de considérer le méthyl-cyclopentadiényle manganèse tricarbonyle (MMT) et l'éther méthyl-tert-butylique (MTBE) comme des produits de remplacement acceptables d'un point de vue environnemental pour les additifs de type alkyle-plomb, en tant qu'agents d'amélioration de l'indice d'octane dans l'essence.

加拿大皇家学会在最终报告中建议,用甲基环戊二烯基三羰基锰 (MMT)7 和甲基特丁基醚(MTBE)8替代烷基铅添加剂作汽油辛烷值改进剂,被视环境上可接受物质。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


倍角公式, 倍利, 倍率, 倍频, 倍频程, 倍频器, 倍升号, 倍世离俗, 倍式, 倍数,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Décod'Actu

C'est ainsi que les alkyphénols, présents dans les cosmétiques et certains pesticides, entraîneraient des problèmes de fertilité.

就是为什么会导致生育问题,在化妆品和某些农药中存在。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Pfas, pour per- et polyfluoroalkyl substances.

- Pfas,用于全和多

评价该例句:好评差评指正
科技生活

PFAS, pour " substances perfluoroalkylées" Ce polluant ultratoxique pour la santé et l'environnement regroupe plus de 4 000 composés chimiques, massivement utilisés depuis les années 40 pour ses propriétés de résistance à la graisse, à la chaleur et à l'eau.

PFAS,即“全和多”。种对健康和环境极其有害的污染包括4000多种化学成分,自20世纪40年代以来因其防油、防热、防水的特性被广泛使用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


倍增器电极, 倍增伤感, 倍增式速调管, 倍增因子, 倍周期, , 悖晦, 悖理, 悖论, 悖论的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接