Les employés espèrent attentivement pour la semaine de vacances de printemps.
员工们热期待为期一周的春假。
Espérons vivement que les personnes qui viennent aux négociations commerciales.
热有关人士前来来洽谈贸易。
Attendons avec impatience de travailler avec vous.Votre satisfaction est notre but ultime!
热期待着与您的合作. 您的满意就是我们最终的目标!
Nous avons le fervent espoir que l'électronique, la construction de machines de soutien à l'industrie.
我们热得到各电子、机械制造业的大力支持。
Je dis un grand merci à mes collègues de l'équipe des six Présidents (P6).
今天,6月25日,我想对六主席班组里的我的同事表示热的感谢。
L'Indonésie espère vivement que le débat d'aujourd'hui contribuera à cet objectif.
印度尼西亚热,我们今天的讨论将有助于实现一目标。
Nous espérons très sincèrement qu'il en sera ainsi.
我们热就此采取动。
Nous devrions nous mettre à l'œuvre sincèrement, rapidement et, je dois dire, efficacement.
我们应该真诚地、热地而且——我必须说——有效地进努力。
L'application de l'article 88 de la Constitution préoccupe le mouvement des femmes dans son ensemble.
广大妇女运动热关注执《宪法》第88条的问题。
Elle espère que les membres du Comité de l'information soutiendront la demande de sa délégation.
他热新闻委员会成员支持泰国代表团的申请。
D'abord, les élections auxquelles les Congolais souhaitent ardemment participer vont demander d'immenses efforts notamment logistiques.
首先,刚果人民热参加的选举需要人们付出巨大的努力,尤其在后勤方面。
Nous sommes soucieux de prouver notre détermination et d'éprouver la détermination des autres.
我们热地证明我们的决心,也渴审查其他方面的决心。
Elle escompte que l'Assemblée générale prendra les décisions appropriées pour appliquer ces recommandations.
马里代表团还热大会采取适当措施来实施些建议。
Nous avons le fervent espoir que le Conseil répondra de la bonne manière.
我们热,安理会将作出正确回应。
Le Bangladesh aspire profondément à y voir régner une culture de paix.
孟加拉国热当代将成为和平文化占主导地位的时代。
Pourtant, nous espérons ardemment voir aboutir bientôt le processus de paix.
但我们也热地和平进程将很快取得成功。
Nous proposons donc d'urgence les avantages comparatifs de notre présence établie.
因此,我们热能通过我们在当地的既有存在来发挥我们的相对优势。
Le Burkina Faso souhaiterait que soit élaborée une définition globale claire.
布基纳法索热有一个明确、涵盖一的定义。
Nous espérons vivement qu'un accord pourra être obtenu rapidement.
我们热可以迅速取得协议。
C'est là le souhait ardent de la communauté internationale.
是国际社会的热和期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Créer ardemment, mariant le flair et la lucidité, l'énergie et la chance.
创造,无比,将天分与洞察力、活力、机遇相结合。
Oui, fit le vieillard en fermant les yeux avec vivacité.
老人闭了眼睛,表明他正希望如此。
Harry savait qu'elle aurait été ravie d'être la première à appeler le numéro vert.
哈利知道佩妮姨妈就想成为拨通线电话的人。
– Seulement si tu le veux aussi, s'empressa-t-elle d'ajouter.
“要你愿意。”她说。
– Scroutts à pétard, rectifia Hagrid. Heu… Oui, pourquoi pas ?
“炸尾螺,”海格亲说,“呃——啊,可以嘛。”
Malheureusement le lendemain n’était pas cette journée extérieure et vaste que j’avais attendue dans la fièvre.
可惜的,第二天仍然不我盼望的广阔的、行动的一天。
Il regarda avidement Dumbledore en quête d'un signe encourageant, mais celui-ci ne leva pas les yeux.
他看着邓布利多,想得到肯定的表示,但校长没有抬头。
Parce que, mon seigneur, dit vivement la jeune fille, parce que mes douleurs me rappellent tes bienfaits.
“因为,我的老爷,”海黛说,“我的痛苦使我想到了您对我的恩典。”
– Hein ? répondit Ron d'une voix distraite. Il continuait de regarder Krum avec des yeux avides.
“什么?”罗恩茫然问,他还在盯着克鲁姆看。
C’était donc comme vous le dites, demanda Caderousse avec des yeux ardents, un diamant d’une grande valeur ?
“那么,我想,”卡德鲁斯带着的神色问道,“那一颗很值钱的钻石罗?”
Ainsi, après trois heures de dialogue, Julien obtint ce qu’il avait désiré avec tant de passion pendant les deux premières.
就这样,经过三个钟头的对话,于连得到了他头两个钟头里盼望得到的东西。
Les yeux de Guest s'illuminèrent, il s'assit vivement, et se mit à étudier avec passion le contenu de la lettre.
盖斯德的眼神突然亮了,他急忙坐了下来,立刻开始研究这封信的内容。
Les élèves de Poudlard, toujours rassemblés autour de la Coupe de Feu, reculèrent pour les laisser passer, le regard avide.
那些围在火焰杯周围的人往后退了退,让他们通过,并且注视着。
Je vous convie tous ardemment à mieux faire vivre notre démocratie.
我邀请你们所有人使我们的民主生活得更好。
Des déclarations qui sont très attendues par les parties civiles.
公民各方期待的声明。
C'est un arrivage toujours très attendu, tant des mareyeurs que des particuliers.
这鱼贩和个人一直期待的到来。
Ce camion-citerne était très attendu dans ce petit village du Doubs, ce matin.
- 今天早上,在杜布斯的这个小村庄里,人们等待着这辆油罐车。
Avec l'inflation record, elles sont peut-être encore plus attendues.
- 随着创纪录的通货膨胀,他们可能更加期待。
Auxerre attend fébrilement les heures qui viennent.
- 欧塞尔等待着即将到来的时刻。
Le souvenir est très attendu des parents.
记忆父母期待的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释