有奖纠错
| 划词

Fidèle à l'engagement qu'a pris notre gouvernement de promouvoir un processus de changement progressif animé par la base, l'Afrique du Sud appuie l'approche participative des conclusions du processus d'évaluation infra-africaine.

我国政府决心开展以人为本渐变同侪审议进在结论中采取包容性做法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


骋目远眺, , , 秤锤, 秤砝码, 秤杆, 秤杆蛇属, 秤钩, 秤毫, 秤盘,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2017 顶级厨师

Je vais partir sur une purée de chou-fleur blanc et puis, après, travailler les choux en dégradé de couleur.

打算做一道白色花菜泥,然后用颜色渐变方式处理不花椰菜。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Cette élaboration allait à l'encontre de la conception traditionnelle considérant que la fréquence dans la zone de radiation diminue graduellement.

这与传统观点认为辐射率是渐变有所不

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

Au bout du dégradé, on n'a plus rien, on ne voit plus rien.

渐变什么都没有了,什么也看不见了。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷传统手工业

Oui, tu vois ce que j'aime beaucoup, c'est le dégradé des couleurs, c'est la profondeur, la profondeur du coloris, des transparents qui est très jolie !

,你看真正喜欢,是颜色渐变,是颜色深度,是透明度,非常漂亮!

评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

Maintenant, je prends l’autre coté de mon kabuki et je fonds bien ma poudre en faisant des vas et viens, avec un mouvement qui remonte pour créer un dégradé et un joli volume de paumette.

现在,拿起歌舞伎另一面,通过来回移动来为粉末提供资金,运动向上,形成渐变和大量paumette。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


吃白食者, 吃饱, 吃饱的, 吃饱喝足, 吃闭门羹, 吃便饭, 吃瘪, 吃不饱, 吃不开, 吃不来,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接