有奖纠错
| 划词

Ce viscére étant le principal organe de la digestion.

这个内脏功能主要器官。

评价该例句:好评差评指正

Faites l’impasse sur le pain. Le riz apporte suffisamment de glucides lents.

不要吃面包了。米饭已经带来了足够缓慢碳水化合物。

评价该例句:好评差评指正

Or, l'alcool n'est pas digéré dans l'estomac.

然而,酒精不经过胃作用而直接进入血液。

评价该例句:好评差评指正

Une floculation de la caséine, qui contribue à la digestibilité des protéines.

酪蛋白絮凝,这有助于蛋白质率。

评价该例句:好评差评指正

L'autre moitié se répartissait entre Cotonou (19 %), Lomé (17 %), Dakar (11 %) et Tema (1 %).

其它一半在科托努(19%)、洛美(17%)、达卡尔(11%)和特马(1%)分流

评价该例句:好评差评指正

En termes clairs, nos yeux ont été plus grands que notre ventre.

简言之,在过去尝试中,我吃得太多,超出了我能力。

评价该例句:好评差评指正

Attendons de voir les résultats de ces échanges.

让我等待他把这一切都了以后结果。

评价该例句:好评差评指正

Des comprimés qui aident la digestion.

有助于药片。

评价该例句:好评差评指正

Les légumes crus sont plus longs à digérer, il ralentit la digestion et entraîne un dégagement de gaz.

蔬菜需要最长时间来,它能减慢速度,放出气体。

评价该例句:好评差评指正

Il a l'estomac paresseux.

很慢。

评价该例句:好评差评指正

Il devrait en principe pouvoir intégrer l'augmentation à ses coûts en raison des cours pétroliers mondiaux favorables.

由于有利国际油价,预计该公司将能费用增长。

评价该例句:好评差评指正

Même les délégations les plus nombreuses et les mieux équipées ne sauraient dépouiller et assimiler cette montagne d'informations.

驻联合国人员最多、编制最强代表团,要指望它能够阅读和这样大量信息也不现实

评价该例句:好评差评指正

Aucune délégation, aussi nombreuse et bien préparée soit-elle, ne saurait lire tous ces documents et en assimiler le contenu.

驻联合国人员最多、编制最强代表团,要指望它能够阅读和这样大量信息也不现实

评价该例句:好评差评指正

La plupart des vaccins sont constitués de protéines, leur efficacité n'est pas conservée à l'issue de la digestion par l'estomac.

现在大多数疫苗由蛋白质组成,在胃功能作用下,他效用大大折扣。

评价该例句:好评差评指正

Dans les zones cibles, la relation entre ressources naturelles et durabilité est le reflet des nutriments digestibles dans les plantes.

在目标地区,自然资源与可持续性之间关系反映出植物可养分情况。

评价该例句:好评差评指正

Son régime alimentaire est des plus déficients et les gardiens ont refusé de lui donner les médicaments fournis par sa femme.

他在拘留期间极为糟糕,看守拒绝向他转交他妻子所提供药品。

评价该例句:好评差评指正

Les États Membres seraient alors en mesure de mieux aider le Conseil par leur analyse des données fournies dans ce rapport.

这样,会员国就能通过分析报告所提供资料,更好地协助安理会。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il convient d'appuyer le principe voulant que tout soit fait pour financer les demandes supplémentaires dans le cadre du budget approuvé.

,批准基于以下谅解:应千方百计额外所需经费。

评价该例句:好评差评指正

Cela se fera aussi par des séminaires dans les écoles et par l'assimilation de l'égalité des sexes dans les diverses directions du Ministère.

教育各司中学校讨论会和对性别平等精神应成为执行该项通知另一种途径。

评价该例句:好评差评指正

Dans la plupart des cas, cela signifie qu'ils ont du mal à développer leur propre technologie et à assimiler celle des pays développés.

对大多数发展中国家而言,意味着很难发展自己技术或发达国家技术。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


trémor, trémoussement, trémousser, trempabilité, trempabillité, trempable, trempage, trempe, trempé, Trempealeaurien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《天使爱美丽》电影节选

C'est pas une question de digestion.C'est une question de souvenir.

那可不是消化消化问题。是我对马是有感情

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le reste sert à digérer les aliments.

其余用来消化

评价该例句:好评差评指正

Ils peuvent ainsi boulotter allègrement une nourriture qui resterait sur l'estomac des autres singes.

因此,它们能够愉悦地吃其他猴子消化不了

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Au-delà, le système digestif de l'individu lâcherait.

超过这个量,人消化系统就会失灵。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的

Mais c'est difficile à digérer en tant que tel pour les bactéries.

但对于细菌来说,它很难消化这样东西。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的

On y fait allusion à ses effets vivifiants et son rôle facilitant la digestion.

其中提到了咖啡具有提神效果和促进消化作用。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的

Ils se multiplient dans son système digestif.

在它消化系统中成倍增长。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

On peut travailler aussi sur l'amélioration des performances de la digestion anaérobie.

]我们还可以努力提高厌氧消化性能。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

En fait, notre système digestif est comme un évier.

实际上,我们消化系统就像一个水槽。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il s'agit d'un sucre qui se digère facilement.

它就是一种易被人体消化糖类。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

C'est une toxicité digestive, ça sera indigeste.

毒性是针对消化系统,吃了会让人消化不良。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

C'est du liquide non digéré et régurgité.

这是未被消化就吐出液体。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Le reste atterrit dans notre gros intestin, le terminus du processus de digestion.

其余最终进入我们大肠,这是消化过程终点。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Non, maman a dit pas trop de viande, ce n'est pas facile à digérer.

不,你妈妈说了,不要吃那么多肉肉,不好消化

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Cette idée viendrait du fait que pendant la digestion, l'estomac accapare beaucoup de sang.

这个想法可能来自于消化过程中,胃吸收了大量血液。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Ce qui va donc stimuler vos sécrétions digestives, stimuler votre capacité digestive.

所以这可以刺激你消化分泌,刺激你消化能力。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Normalement, les aliments sont digérés par les enzymes et les acides que notre système digestif produit.

通常,食是通过消化系统产生酶和酸来消化

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的

Le pachyderme se nourrit des branches de caféier, mais il ne digère pas le noyau des cerises.

大象以咖啡树枝为食,但不消化咖啡樱果果核。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

On a acheté le cours, on consomme le cours qu'on a acheté et on se focalise dessus.

我们购买课程,消化里面内容,将注意力放在那上面。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Donc, consommer le contenu, essayer de comprendre et au moment de parler, eh

所以,你们要消化我说内容,试着理解,bien, ne stressez pas.说话候,不要有压力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


triacide, triacontane, triacontanol, triacontyle, triacontylène, triacoylborine, triactines, triade, triaènes, triage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接