Les îles Turques et Caïques disposent du seul élevage commercial de conques dans le monde et sa production est destinée à l'exportation.
斯和凯科斯群岛拥有世界唯一
商营海螺养殖场,饲养海螺以供出口。
Dans le cadre de son Protocole relatif aux zones et à la vie sauvage spécialement protégées, le Programme pour l'environnement des Caraïbes a appuyé des initiatives de gestion durable concernant la pêche des strombes roses et des langoustes tropicales.
环境方案通过《受别保护
地区和野生物议定书》,为海螺王和带刺龙虾可持续管理倡议提供支助。
Les activités ont porté notamment sur la mise au point de plans de gestion concernant la pêche des conques à Saint-Vincent-et-les Grenadines et à la Barbade et sur l'élaboration d'un manuel de suivi et de gestion pour la pêche des strombes roses.
开展活动包括协助为圣文森
和格林纳丁斯和巴巴多斯
定海螺管理计划以及
定海螺王监督和管理手册。
L'une des préoccupations principales du Conseil concernant les îles Vierges est de mettre en place un système de repères afin de déterminer s'il y a effectivement surexploitation et, en particulier, si la pêche des strombes roses, des poissons de récifs et des langoustes tropicales peut être maintenue à des niveaux viables.
理事会在维尔京群岛工作重点是设立基准以确定是否发生了打捞过度
情况,更具体
说,对皇后海螺、暗礁鱼和多剌螃蟹
打捞是否可以加以管理,保持在可持续
水平上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。