有奖纠错
| 划词

Cependant, d'un point de vue biologique, les fosses océaniques sont des systèmes productifs.

不过,是生物活跃系统。

评价该例句:好评差评指正

On a aussi envisagé d'immerger des déchets radioactifs de haute activité dans les fosses océaniques.

人们还考虑在处置高含量物。

评价该例句:好评差评指正

Pour la désignation du Monument marin des Mariannes, voir la section VII ci-dessous.

关于宣布马里亚纳洋纪念保护区,见下文第八节。

评价该例句:好评差评指正

Cette faune est hautement endémique, 56 % seulement peuplant les fosses océaniques et 95 % appartenant à une seule fosse.

这种动物区系区域特有性很强,56%只曾在中发现,95%仅生活在单个中。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, le Centre a pu isoler 180 espèces de microbes provenant de la tranchée Mariana.

迄今为止,日本洋研究开发机构已经从马里亚纳分离出180个微生物物种。

评价该例句:好评差评指正

Les risques liés à l'immersion des déchets dans ces fosses, qui ont une activité tectonique, ne sont pas connus.

因为在地质上很活跃,物处置有些风险还为人所不知。

评价该例句:好评差评指正

Les communautés benthiques des grandes fosses océaniques ont été baptisées « faune hadale » et elles sont tout à fait uniques.

深洋底栖生物群体一直被称作“超深渊带动物”,它们基本上是很独特

评价该例句:好评差评指正

Il est fait état de 700 espèces des eaux profondes dans les fosses océaniques, au-dessous de 6 000 mètres de profondeur.

据资料记载,大约有700个深物种生活在水深6 000米以下中。

评价该例句:好评差评指正

De plus, les eaux des fosses océaniques se mélangent souvent complètement et de façon relativement rapide, jusqu'aux zones les plus profondes.

此外,深水常常出现彻底而且相对迅速汇流,能够流到最深区。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des grandes fosses océaniques se situent à l'intérieur de la zone exclusive économique mais certaines se trouvent en haute mer.

大多位于专属经济区,但也有若干位于公

评价该例句:好评差评指正

Parmi les habitats en haute mer particulièrement vulnérables figurent les monts sous-marins, les cheminées hydrothermales (écosystèmes chimiotrophes) et les tranchées sous-marines.

其他特别脆弱生境包括隆、热液喷口(化学合成生态系统)和深

评价该例句:好评差评指正

L'intoxication par des produits chimiques toxiques issus de déchets immergés est le principal danger qui menace directement la faune des fosses océaniques.

物处置中有毒化学品释放毒素,是对动物主要直接威胁。

评价该例句:好评差评指正

Des échantillons de la faune de la plupart des grandes fosses océaniques ont été recueillis mais peu d'études détaillées ont été réalisées.

已经从大多数深中取得了动物样本,但却没有作多少详细研究。

评价该例句:好评差评指正

Ces fosses se prêteraient parfaitement à l'élimination des déchets parce qu'elles seraient isolées et que les déchets, une fois déposés, n'en sortiraient pas.

有人提议深物处置合适场所,因为深位置孤立,预计能够留存物材料。

评价该例句:好评差评指正

D'autres types de déchets pourraient aussi y être immergés, notamment les résidus miniers, les installations offshore, les boues d'épuration et les équipements de dragage.

可能还考虑在深处置其他物,例如采矿尾渣、近设施、污泥和疏浚材料。

评价该例句:好评差评指正

On estime aussi que les effets de l'immersion de déchets dans une fosse ne s'étendront pas au-delà de celle-ci, les fosses étant géographiquement séparées.

据认为,任何物处置影响都不会超出特定倾倒场所,因为这些场所地理上都相互隔绝。

评价该例句:好评差评指正

Les fosses abritent une communauté bactérienne assez diverse et abondante qui joue un rôle important dans l'alimentation des animaux benthiques de plus grande taille.

中生存着相当多样和丰富细菌群体,它们在形体更大底栖动物食物中起了重要作用。

评价该例句:好评差评指正

De plus en plus de pressions s'exercent en faveur de l'immersion de divers types de déchets dans les mers profondes, y compris les fosses océaniques les plus profondes.

利用深压力越来越大,包括在最深,用来倾倒各种物。

评价该例句:好评差评指正

L'endémisme s'observe principalement au niveau des espèces et il est clair que de nombreuses espèces des fosses océaniques sont de proches parentes des espèces vivant dans les océans adjacents.

区域特有性主要体现在物种层次上,显然,许多物种是从附近近亲衍生而来

评价该例句:好评差评指正

D'autres habitats, sur lesquels les effets de la pêche sont moins connus, sont les suintements et pockmarks, cheminées hydrothermales, champs d'éponges, talus océaniques, nodules polymétalliques, fosses océaniques et canyons sous-marins2, 4, 6, .

其他还不知道捕捞活动影响生境包括冷渗漏和凹坑、热液喷口、绵田、洋斜坡、多金属结底峡谷。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mythologiquement, mythologue, mythomane, mythomanie, mytiliculteur, mytiliculture, Mytiloïdés, mytilotoxine, mytique, myxdémateux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语动画小

La fosse la plus profonde du monde est celle des Mariannes, dans l'océan Pacifique.

界上最深的海沟是马里亚纳海沟,位于太平洋中。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Ça se passe dans la fosse d'Izu-Ogasawara, au sud du Japon, l'une des plus profondes au monde.

这里是日本南部的伊豆-小笠原海沟,全球最深的海沟一。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小

6000m marque l'entrée de la zone Hadale, spécifique des fosses océaniques.

从6000米开始就是超深渊带,这里有海沟

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

On connaît tous la Fosse des Mariannes, jusqu'à 11 000 mètres de profondeur.

我们都道马里亚纳海沟,其深度可达11000米。

评价该例句:好评差评指正
海底万里 Vingt mille lieues sous les mers

Et le canal où nous sommes en ce moment ? demandai-je.

“我们目前所处的海沟哪里呢? ”我问。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Les fosses des Mariannes et de Yap se situent dans l'ouest de l'océan Pacifique.

马里亚纳海沟和雅浦海沟位于西太平洋。

评价该例句:好评差评指正
海底万里 Vingt mille lieues sous les mers

Près de l’île Santorin, monsieur le professeur, me répondit le capitaine, et précisément dans ce canal qui sépare Néa-Kamenni de Paléa-Kamenni.

桑多林岛附近,教授先生,”船长回答说,“确切的说,是尼亚一卡蒙尼岛和帕莱亚一卡蒙尼岛间的海沟中。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

L'exposition aux rayonnements solaires sans la protection de l'atmosphère, bref -- à côté de ça, le Sahara, le Pôle Nord ou la Fosse des Mariannes, c'est de la rigolade.

没有保护大气的情况下暴露太阳辐射下——紧挨着撒哈拉、北极或马里亚纳海沟,这很有趣。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小

Le mont Everest, la plus haute montagne de la Terre culminant à 8848m, pourrait y tenir en entier, et il resterait plus de 2000m de profondeur avant d'atteindre le fond de la fosse.

界上最高的山峰,珠穆朗玛峰,高达8848米。可以完全被淹没其中,还差2000米才到达这条海沟的底部。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Avec succès dans ce cas-ci, puisqu'il bat un précédent record filmé en 2017 dans la fosse des Mariannes, à 8178 mètres de profondeur, soit une différence de 158 m avec cette nouvelle découverte.

这次任务取得了成功,打破了2017年马里亚纳海沟拍摄的8178米深度的记录,比新发现的深度浅了158米。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

La fosse de Yap a une profondeur de 8.527 mètres, et la fosse des Mariannes, connue pour être la plus profonde de tous les océans de la Terre, possède une profondeur de 11.034 mètres.

雅浦海沟的深度为8,527米,马里亚纳海沟是地球上所有海洋中最深的,深度为11,034米。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Quelques jours après avoir filmé ces images, l'équipe scientifique a pu prélever dans la fosse du Japon et à une profondeur légèrement moindre, 8022 mètres, deux poissons à l'apparence similaire et appartenant à l'espèce Pseudoliparis belyaevi.

距离拍摄到这些画面几天后,科学团队日本海沟的稍浅处(8022米深)捕获了条外观相似的鱼类,它们属于Pseudoliparis belyaevi物种。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Le Jiaolong a effectué une série de plongées dans la fosse des Mariannes le 1er juin et a été transféré à bord de son bateau mère, le Xiangyanghong, pour se diriger vers la fosse de Yap.

6月1日," 娇龙" 号马里亚纳海沟进行了一系列潜水,并被转移到母船" 向阳红" 号上,前往雅浦海沟

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


myxomycètes, myxopoïèse, myxorrhée, myxosarZome, mzabite, N, N,n, n., n. f., n. f. inv.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接