有奖纠错
| 划词

Parmi les exemples récents de ces besoins, on peut citer les « Principes directeurs en vue de l'application de la résolution XX-6 de l'Assemblée de la Commission océanographique intergouvernementale (COI) concernant le déploiement de flotteurs profonds en haute mer dans le cadre du programme Argo », joints en annexe à la résolution EC-XLI.4 et qui ont été adoptés par le Conseil exécutif de la COI de l'UNESCO à sa quarante et unième session.

教科文组织政府间海洋学(海)四十一届议通过EC-XLI.4号决议附件所载“海关于在阿尔戈方案内在公海部署剖面探测浮子XX-6号决议执行准则”, 就是近来此类需求例证。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


barre, barré, barre de (pilotage, réglage), barreau, barreaudage, barrel, barrement, Barrémien, barren, barren grounds,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

La barrière se compose de flotteurs de caoutchouc, de polyester et de tissus.

屏障由橡胶、聚酯和织物组成。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Elle est entravée par ces cordes qui entraînent des flotteurs.

它受到这些引的绳索的阻碍。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Le dessous de notre flotteur est protégé, mais ils ont sauté plus haut pour mordre à un endroit qui ne l'est pas.

我们的底部受到了护,但它们跳得更高, 咬住了没有护的地方。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Mais celui que l'on voyait caracoler, doué comme il l’était pour l'existence et le plaisir, n'était pas le ludion auquel quelques esprits chagrins tentèrent, d'ailleurs en vain, de le réduire.

我们曾见翻腾跳跃,仿佛生来就擅于生存与享乐。是水面的,些许悲伤的情绪妄想左右其沉

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

La technologie mise en place : un flotteur de 600 mètres de long à la surface de l’eau, équipé d’une jupe de 3 mètres qui empêche les débris de s’échapper en dessous.

该技术到位:在水面上放置一个600米长的,并配有3米长的裙板,可防止碎片从下面逸出。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


barricader, barrière, barringerite, Barringtonia, barringtonite, barrique, barriquet, barrir, barrissement, barrit,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接