有奖纠错
| 划词

Cela contribuerait à désamorcer les tensions et à rendre superflues les nouvelles usines d'enrichissement nationales.

这种做法将有助于消除紧张,使各国不必再建造新浓缩设施。

评价该例句:好评差评指正

On dispose de peu d'informations sur l'économie de l'enrichissement.

目前有关浓缩经济性资料很少。

评价该例句:好评差评指正

Ce logiciel a été utilisé pour analyser l'enrichissement des pastilles d'uranium.

该软件用于分析粒状铀浓缩

评价该例句:好评差评指正

Sous réserve de négociations, cette installation pourrait enrichir tout l'hexafluorure d'uranium (UF6) produit en Iran.

这一设施可以浓缩所有六氟化铀,但需进行谈判。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'IPEC est en train de prétraiter des rotors pour l'IEC.

不过,正在燃料浓缩中试厂对燃料浓缩转筒进行处理。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les installations d'enrichissement et de recyclage situées au Royaume-Uni font l'objet d'une inspection internationale.

联合王国所有浓缩和重新加工设施受到国际检查。

评价该例句:好评差评指正

L'Iran a déclaré des taux d'enrichissement à l'IEC jusqu'à 4,7 % en 235U.

申报燃料浓缩厂铀-235富集4.7%。

评价该例句:好评差评指正

L'uranium appauvri, sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est moins radioactif que l'uranium naturel.

浓缩副产品之一是贫铀,其放射性比天然铀弱。

评价该例句:好评差评指正

Les cas de possession non autorisée d'uranium fortement enrichi et du plutonium sont particulièrement préoccupants.

那些涉及未经授权拥有浓缩铀和钚事件尤其令人关注。

评价该例句:好评差评指正

La Commission est d'avis que la production d'uranium fortement enrichi devrait être éliminée.

委员会认为,应该逐渐停止浓缩产。

评价该例句:好评差评指正

Le cas de l'uranium fortement enrichi est quelque peu différent.

浓缩情况有所不同。

评价该例句:好评差评指正

Un mot sur les applications navales, qui absorbent 90 % de l'uranium enrichi.

现在说一说使用90%浓缩舰艇用途。

评价该例句:好评差评指正

Il conviendrait d'arrêter progressivement la production d'uranium fortement enrichi.

浓缩产应逐步淘汰。

评价该例句:好评差评指正

L'Agence vérifie aussi l'enrichissement dans les usines d'enrichissement déclarées.

原子能机构还在宣布浓缩工厂核查浓缩情况。

评价该例句:好评差评指正

Le droit de l'Iran à enrichir son uranium est reconnu aux termes du TNP.

浓缩权利得到了《不扩散条约》承认。

评价该例句:好评差评指正

Cela représente aussi plus de la moitié du stock d'uranium hautement enrichi des États-Unis.

也就是说,基本上移除了美国全部浓缩铀储量几乎一半以上。

评价该例句:好评差评指正

L'uranium appauvri, principal sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est un métal lourd radioactif, chimiquement toxique.

贫铀——铀浓缩主要副产品是一种化学放射性毒性重金属。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe invite instamment l'Iran à rechercher d'autres solutions que l'enrichissement sur son territoire.

本集团敦促寻找替代本土浓缩能力办法。

评价该例句:好评差评指正

Ces documents ne posent même aucune limite au niveau d'enrichissement possible.

在这些文件中,甚至没有限制浓缩规定。

评价该例句:好评差评指正

La suspension des activités d'enrichissement est un instrument, un moyen d'atteindre un objectif.

中止与浓缩相关活动是一种手段。 它是实现目的手段。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


convalescence, convalescent, convallamarine, convallarétine, Convallaria, convallarine, convallatoxine, convallatoxoside, convecteur, convectif,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美食法语

La réduction de mon jus de cuisson.

酱汁浓缩后。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

En attendant que ça, ça réduit tout doucement, je vais dresser l'assiette.

在等待这些慢慢浓缩期间,我要摆盘。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Et c'est donc du sucre bien concentré.

因此,这是非常浓缩糖。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

J'aime l'idée que ce soit une bouchée qui est une réduction d'un plat presque.

我喜欢这将一道菜浓缩成开胃菜想法。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

L'idée, c'est d'aller chercher des sucs très concentrés.

目的是提取非常浓缩汁液。

评价该例句:好评差评指正
高老头 Le Père Goriot

Enfin, là règne la misère sans poésie ; une misère économe, concentrée, râpée.

总之,这儿是一派毫无诗意,那锱铢必较浓缩,百孔千疮

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

C'est un liquide parfumé, ultra concentré.

它是一芳香浓缩液体。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Bref, c'est un concentré d'émotion, et c'est aussi un formidable outil pour apprendre les langues étrangères.

之,音乐是浓缩情感,当然也是学习外语绝佳工具。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Seuls, les jus à base de jus concentrés peuvent contenir du sucre ajouté, mais sous certaines conditions.

只有浓缩果汁制成果汁可能含有添加糖,但只是在某些条件下。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Alors oui, le train, c'est pratique, C'est écologique, mais est-ce qu'on peut parler du prix des espressos ?

,坐火车确实很方便,且环保,但我们能不能聊聊浓缩咖啡价格?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

C'est vraiment de la banane purée dure et deux ou trois feuilles de gélatine pour que ça tienne.

基本上是浓缩香蕉泥,再加两三片明胶让它定型。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La semence est un véritable concentré énergétique minuscule mais capable de donner naissance à un végétal parfois immense.

子是一微小但能够孕育出有时巨大植物真正能量浓缩

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Je les fais revenir et après je vais les déglacer à l'armagnac pour vraiment avoir un jus bien concentré.

将它们煸炒后,用阿尔马尼亚克酒去腥,这样可以得到一个浓缩汁液。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年6月合集

Pour Wang Qun, l'enrichissement de l'uranium est le point clé des discussions.

对于王群来说,铀浓缩是讨论关键点。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

C'est la crainte des industriels qui s'inquiètent d'une pénurie mondiale de concentré de jus.

这是担心全球浓缩果汁短缺制造商所担心

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Le gendarme du nucléaire a détecté des particules d'uranium enrichies à 83,7 %.

核警察检测到 83.7% 浓缩铀颗粒。

评价该例句:好评差评指正
Podcast Choses à Savoir Sciences

Ce réacteur utilisait, à plus de 90% de l'uranium enrichi comme combustible.

该反应堆使用90%以上浓缩铀作为燃料。

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

Ça, c'est un espresso allongé à Sofia.

这是索非亚长杯浓缩咖啡。

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

Bonjour! C'est mon espresso allongé à Vienne.

早上好!这是我在维也纳喝长杯浓缩咖啡。

评价该例句:好评差评指正
魁北克生活指南

– Fait qu'il la concentre, déjà, pis le surplus d'eau moins sucrée ressort?

– 他是否已经浓缩了,多余低糖水就出来了?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


conventionné, conventionnel, conventionnelle, conventionnellement, conventionnement, conventionner, conventions, conventuel, convenu, convergence,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接