有奖纠错
| 划词

Des inondations sans précédent ont ravagé et détruit l'agriculture, les terres et les infrastructures.

前所未有对农业、土和基础设施造成严重破坏。

评价该例句:好评差评指正

Les pays d'Amérique centrale, le Viet Nam et Haïti sont les derniers frappés.

中美洲、越南和海最近也遭受了袭击。

评价该例句:好评差评指正

De vastes zones côtières du monde entier, souvent très peuplées, seraient alors menacées d'inondations permanentes.

这将使世界大部分人口稠密沿海区陷入永久性危险之中。

评价该例句:好评差评指正

Les habitations et les récoltes ont été ravagées, les bâtiments étant inondés jusqu'à 10 pieds.

住房和庄稼被毁,上涨到房屋10英尺之高。

评价该例句:好评差评指正

Une étude pilote a été réalisée pour neuf districts de l'Assam exposés aux inondations.

已经在阿萨姆邦九个县进行了一项试点研究。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi, nous sommes particulièrement préoccupés par les conséquences des récentes inondations au Timor occidental.

在这方,我们尤其关切最近在西帝汶所产生果。

评价该例句:好评差评指正

Le corps d'un homme emporté vendredi par les inondations dans l'Hérault a par ailleurs été découvert samedi matin.

埃罗省周五一名被冲走失踪者尸体已于周六早上找到。

评价该例句:好评差评指正

Du fait du changement climatique, de vastes parties du territoire allemand courent un risque d'inondation accru.

德国一些大区由于气候变化而临越来越大风险。

评价该例句:好评差评指正

Ceux-ci se seraient brisés dans le déluge dans lequel l'arche s'est trouvée prise par la suite.

鸡蛋会在淹没木舟滔滔中破碎。

评价该例句:好评差评指正

Les grandes sécheresses, tempêtes et inondations n'entraînent plus de pertes en vies humaines aussi énormes qu'au XXe siècle.

大型旱灾、暴风雨和造成巨大生命损失显著减少。

评价该例句:好评差评指正

En Somalie, les maigres réserves alimentaires de quelque 900 000 personnes ont été détruites ou endommagées par les inondations.

在索马里,原本就匮乏估计可供养90万人粮食库存现已被完全破坏或受到威胁。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons alors nous employer à maîtriser les changements climatiques qui provoquent la désertification et les inondations.

因此,我们应该寻求控制引起荒漠化及气候变化。

评价该例句:好评差评指正

En Indonésie, des crues éclair ont fait 54 morts, déplacé 31 500 personnes et inondé 45 700 logements.

在印度尼西亚,暴涨淹死54人,使31 500人流离失所,淹没45 700栋房屋。

评价该例句:好评差评指正

Vers le 9 février, la crue de l'Incomati avait coupé la principale route (EN1) entre Maputo et Xai Xai.

9日,因科马蒂切断了马普托和赛赛之间主要公路(EN1)。

评价该例句:好评差评指正

La réaction de la communauté internationale lors des nouvelles inondations survenues le 26 février a été extrêmement positive.

国际社会对2月26日新做出了响应。

评价该例句:好评差评指正

En fait, la mondialisation n'est ni une panacée pour le développement ni un monstre responsable de toutes les catastrophes.

全球化并不是必然能解决展问题灵丹妙药,也不是必然会造成灾难猛兽。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 40 millions d'hectares de terres dans le monde sont affectés par la salinisation et l'engorgement des sols.

全球已有4 000多万公顷土受到盐碱化和泛滥影响。

评价该例句:好评差评指正

L'OMM assurera également la coordination d'une série de réunions sur les inondations catastrophiques et leur gestion, lors du Forum.

气象组织还将协调论坛一系列有关洪灾和管理会议。

评价该例句:好评差评指正

De graves inondations ont entraîné des dégâts importants et des déplacements massifs de population en Afrique australe et en Asie.

南部非洲和亚洲严重造成巨大破坏和大规模流离失所。

评价该例句:好评差评指正

La fonte rapide des glaciers affecte également l'approvisionnement en eau et accroît les risques d'inondation dans d'autres régions du globe.

在世界其他区,冰川迅速融化也影响供并增加风险。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Dictyosphaeria, Dictyosphaerium, Dictyostelium, Dictyota, Dictyozamites, Dictyurus, dicyan, dicyanodiamide, dicycle, dicyclo,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统新年祝词集锦

La nuit du 2 au 3 octobre, des inondations menacent d'emporter une maison de retraite.

10月2日至3日晚,洪水即将冲走当地一所养老院。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et surtout, il faut arrêter de construire de nouvelles maisons trop près des zones inondables.

特别是要阻止人们在离洪水区很近地方建造新房子。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Depuis longtemps, différents ouvrages ont été imaginés pour limiter les risques.

长期以,人们设计了各种结构限制洪水爆发风险。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Mais pourquoi provoquent-ils de telles inondations ?

它们会引发这样大洪水

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il me semble que le prochain Monde de Jamy sera consacré aux inondations.

在我看,下一个《Jamy世界》将是关于洪水

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il y avait, chose infâme, des inondations d’égout.

于是就出现了——说可耻——阴渠里洪水

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ce jour-là, un torrent avait emporté des moutons appartenant au régiment.

洪水把队里羊冲走几只。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Suivez l'évolution de la situation dans les médias et respectez les consignes de sécurité transmises.

时刻关注媒体报道洪水发展情况,遵守传播

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Mais lorsqu'ils eurent quitté la classe, tout le monde se mit à parler en même temps.

可是当穆迪宣布下课后,同学们刚一离开教室,各种议论顿时像决了口洪水,汹涌而起。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Tous deux ont été très aménagés depuis des siècles, notamment pour éviter les crues dévastatrices du Danube.

两条河流都得到了很好建设,尤其是了避免多瑙河洪水

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il y a, dans les vieilles peintures du déluge, une mère qui fait ainsi de son enfant.

在有些洪水成灾古代油画中,一个母亲就是这样举着她孩子

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

La tempête méditerranéenne a provoqué des inondations dévastatrices dans de nombreuses villes de l'est de la Libye.

地中海飓风给利比亚东部许多城市带了毁灭性洪水

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Voici comment survivre à une crue soudaine Une crue soudaine est le genre d'inondation le plus meurtrier au monde.

以下是如何在山洪中生存方法山洪是世界上最致命一种洪水

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ne vous engagez donc pas sur une route inondée, à pied ou en voiture.

所以不要走在被洪水淹没路上,无论是步行还是开车。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le site gouvernement.fr vous conseille également de ne pas sortir de chez vous en cas de violentes inondations.

government.fr网站还建议您在发生剧烈洪水时不要出门。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Et, furieusement, son long silence creva en un flot de paroles. Une belle avance, ce que lui apporterait Catherine !

长期以沉默不语终于被打破,她的话像破堤洪水一样猛冲出。她想卡特琳能给她挣几个钱!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Particulièrement touché, le sud de l'île, avec des inondations record.

受灾最严重岛屿南部发生了创纪录洪水

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Le Pakistan connaît les pires inondations de son histoire, estime son Premier ministre.

巴基斯坦总理说,巴基斯坦正在经历其历史上最严重洪水

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Du nord au sud, jamais le Pakistan n'avait connu de telles inondations.

从北到南,巴基斯坦从未经历过这样洪水

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Routes inondées, arbres déracinés, et un impressionnant tapis de grêle.

洪水泛滥道路,连根拔起树木,和人印象深刻冰雹地毯。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


diène, diénerite, diénol, diénone, diénophile, Dientamoeba, diényne, Dieppois, diéppois, Dierama,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接