Ce n'est pas grave, le bateau pour traverser le pont..
没关,船到桥头自然直。
Ne vous en faites pas. Je peux demander à une autre personne.
没关。以去问问别人。
C'est pas grave, on y retournera la prochaine fois.
没关,们下次还会再去。
Ca ne fait rien. Dessine-moi un mouton.
这没关. 给画只绵羊.
Que vous soyez venus souvent ou pas,nous aurons beaucoup de choses à vous dire.
第几次来没关,有太多话题。
C’est rien, je voulais t’inviter depuis longtemps à manger des fruits de mer.
没关,早就想请你来吃海鲜了。
Mais bien vivre ne signifie pin view that du tout que je pourrais t’oublier.
是,好好活并不代表没关把你忘记。
En conséquence, cette question n'a aucun rapport avec les prestations.
因此,物问题跟津贴没关。
Bon courage, nous marchent ensemble!
没关,们一起走吧!
Il n'y a pas d'offense.
〈口语〉没什么。没关。
Peu importe! Moi non plus.
没关。打得也不好。
Cela ne fait rien.
这不要紧。这没关。
Son titre est repris de l'expression populaire « faire les 400 coups », faire toutes les bêtises possibles.
意思是做所有能蠢事,和打孩子没关。
Si pour quelque raison ces dates ne convenaient pas, je suis ouvert à d'autres propositions.
如果因某种原因,这些建议内不方便安排访问,也没关,待你提出其他备选。
Bon courage et bonne chance.
没关,好多人不都这么过来。
Ca ne fait rien ? Ca ira bien. Tu sais: Avec la patience, on arrive àtout.
没关。会好起来。你知道,只要功夫深,铁杵磨成针。
Non, non, il ne s'agit pas d'argent, mais de votre fille Eugenie. Tout le monde parle d'elle et de vous.
"不,不,跟钱没关,是关于您女儿事。大家都在议论她和议论您。"
Allô, bonjour, excusez-moi de vous déranger. -Je vous en prie. -Est-ce que je peux parler à Béatrice, s'il vous plaît?
喂,你好,很抱歉打扰您. -没关,请说. -能跟Béatrice通话吗?
La mort de Naoko m'apprenait autre chose.Quelle que soit notre vérité, la trisetesse d'avoir perdu quelqu'un qu'on aime est inconsolable.
年纪轻时候,总想没关,还有时间去实现,但当自己经历渐多时,知道了一件更重要事情,任何事情都会死掉,包括自己那颗寻梦心。
Je vous en pris, cela m’a permis d’avoir le temps de mettre certaines choses en ordre. Mais entrez ,s’il vous plaît.
没关,正好以有时间收拾一下,您请进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oui ce n'est pas grave, ce n'est pas grave !
是,没关系,没关系!
Tant pis, pour cette épreuve, c'est pas grave, c'est le jeu.
没关系,这一轮没通过也没关系,这是比赛。
Mais ce n'est pas grave Sam, chouchou.
没关系Sam,。
C'est pas grave, c'est pas grave.
没关系,没关系。
Ça ne fait rien, je vais demander dans une boutique.
没关系。我去问问商店。
Elle a dit que tu pouvais venir, si tu voulais.
她说没关系。”
Ce n’est rien, ce n’est rien, dit milady, je descendrai les yeux fermés.
“没关系,没关系,”米拉迪说,“我闭上眼睛下。”
Tout à fait ! Ça ne fait rien. Si je travaille bien, ça ira !
完全对!但没关系。如果我努力,肯定能行!
Ce n'est pas grave. Il est temps d'entrer au cinéma.
没关系,该进电影院了。
Ok, désolé pour l'interruption, non, c'est pas grave.
抱歉打扰了,没关系。
Parce que. Ça ne te regarde pas.
因为 跟你没关系。
Ça non plus, ça ne te regarde pas.
这也跟你没关系。
Ce ne serait pas si grave.
这没关系。
Oh, ce n'est pas très grave, Caillou.
哦,没关系,Caillou。
Ecoutez, il n'y a pas de problème.
听着,这没关系。
Ce n'est pas grave. Voulez-vous un reçu pour le paquet ?
没关系。包裹要收据吗?
Allez, on s'embrasse, ce n'est pas grave !
我们一下吧,没关系!
Mais ça ne fait rien, tu es là.
但是没关系,你在这里。
Je vous en prie, et merci pour votre temps.
没关系,谢谢您时间。
Ça va être difficile, mais ce n'est pas grave.
这很难,但没关系。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释