有奖纠错
| 划词

Cela représente un fardeau très lourd pour les économies de tous les États.

这给各国经济施加了

评价该例句:好评差评指正

C'est un lourd fardeau mais dont il doit s'acquitter.

这是一个,但安理会必须承受。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont également les femmes qui doivent s'occuper des enfants orphelins.

妇女在照看孤儿儿童方面也挑起了

评价该例句:好评差评指正

Nous savons que le Conseil de sécurité est confronté à des fardeaux extraordinaires ailleurs.

我们知道,安全理事会在其他地方承受

评价该例句:好评差评指正

La fiscalité est lourde aussi bien pour les salariés que pour les employeurs du secteur national.

在本国企业中,雇员和雇主都承受着

评价该例句:好评差评指正

Les couvre-feux continuent d'imposer un coût particulièrement élevé à la population civile palestinienne.

宵禁继续给巴勒斯坦平民人口带来特别

评价该例句:好评差评指正

L'exode d'Iraquiens vers les pays voisins impose un lourd fardeau à ces pays.

伊拉克人向邻国外流对那些国家造成

评价该例句:好评差评指正

L'incarcération d'un grand nombre de personnes obère le budget de l'État.

将社会上许多人关进监狱给国家预算造成了

评价该例句:好评差评指正

Le continent africain supporte un fardeau disproportionné s'agissant de surmonter ces problèmes de première priorité.

非洲大陆在解决这些优先问题方面承受着非常

评价该例句:好评差评指正

Outre l'aspect strictement humanitaire, elles représentent un très lourd fardeau pour les pays voisins.

除单纯人道主义层面以外,看来他们也对邻国形成

评价该例句:好评差评指正

La situation a aussi pesé lourdement sur les voisins de l'Iraq, en particulier le Koweït.

这一局势也对伊拉克邻国,特别是科威特,带来了

评价该例句:好评差评指正

Cela constituait un lourd fardeau pour les cadres et ralentissait considérablement le processus de recrutement.

这给管理员造成,也在很大程度上降低了征聘工作速度。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation grève lourdement les économies de nombreux États, notamment celles des pays en développement.

这对于许多国家——特别是发展中国家——经济造成了

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil étant la seule source légitime de missions de paix est chargé d'un lourd fardeau.

安理会作和平任务唯一合法来源承

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique supporte une proportion écrasante du fardeau du paludisme.

非洲承受疟疾

评价该例句:好评差评指正

Cela représenterait une lourde charge et ne semblait guère possible.

但今天约旦还被要求它进一步实行自由化,这将是一个,似乎很难做到。

评价该例句:好评差评指正

Mais il aura à supporter un lourd fardeau en matière de développement.

但是它将肩发展

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait en particulier éviter de faire peser une charge excessive sur les pays en développement.

应当特别考虑不要给发展中国家债权国带来过于

评价该例句:好评差评指正

Le Pakistan, dont les ressources sont déjà lourdement grevées, n'est pas en mesure d'assumer cette charge croissante.

巴基斯坦资源紧张,无法应对日益

评价该例句:好评差评指正

J'aborderai maintenant l'allégement du fardeau écrasant de la dette extérieure.

我现在谈谈减轻外债问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hydroaéroplane, hydroalvéolitediffuse, hydroantipyrine, hydroappendice, hydrobalistique, hydrobase, hydrobenzamide, hydrobie, hydrobiologie, hydrobiologique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接