有奖纠错
| 划词

Turtle pot barbecue du nord du bassin de la rivière Songhua a été 300 ans d'histoire.

龟锅烧烤源于东北松花江流域,至今已有300多的历史。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des quelques dizaines d'années qui viennent de s'écouler, 85 % des forêts du bassin du Yangtze ont été défrichées pour l'exploitation du bois et pour l'agriculture.

在过去几十伐木和农业砍伐光了长江流域85%的森林。

评价该例句:好评差评指正

Le Siling Duixiu tire son origine d’une coutume populaire née dans la vaste région Jingchu(de nos jours, province du Hubei)du bassin du Yangtsé sous les Dynasties du Sud et du Nord (420-589).

丝绫堆绣工艺历史十分悠久,一千五百前的南北朝期(公元420-589),长江流域荆楚大地就有了这种工艺的雏形。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement c’est bien la saison des pluies. Dans les vallées, nous pouvons remarquer pas mal de chutes d’eau et de ruisseaux qui coulent. Regarde, ce ruisseau qui se déverse dans le Yangtsé.

现在长江流域已是雨季,山间流淌着好多布,水欢快地流淌着。这条可以从上到下,一直看到她注入长长江。

评价该例句:好评差评指正

Le territoire de la West River, Po River plume fan des deux rivières parallèles Guan Zhi canton, le fleuve Yangtze est un affluent du cours supérieur du ruisseau principal de la plongée à la source.

境内西河、宝纛河两条大河平行直贯全乡,属长江流域潜水干流上游支流的源头。

评价该例句:好评差评指正

La méthode pour faciliter le reboisement dans le cadre de l'aménagement des bassins versants du Guangxi dans le bassin de la rivière Pearl (AR-AM0001) est pour le moment la seule méthode utilisée dans les activités de projet actuellement enregistrées.

用于促进珠江流域广西集水管理区再造林的方法(AR-AM0001)是目前在已经登记的项目活动使用的唯一方法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


朝闻夕改, 朝闻夕死, 朝夕, 朝夕不安, 朝夕不暇, 朝夕梦想, 朝夕难保, 朝夕相处, 朝夕之间, 朝西北走,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 2016年合集

Environ 70% de l'eau utilisée à Beijing provient de la vallée du fleuve Yangtsé grâce à un programme important d'adduction d'eau, ont annoncé des autorités de l'eau.

7.水表示,北京约70%的水量来自长过一项重大供水计划。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


朝鲜, 朝鲜(韩国), 朝鲜的, 朝鲜蓟, 朝鲜蓟(植物), 朝鲜蓟花苞底部的绒毛, 朝鲜蓟塞肉, 朝鲜蓟种植田, 朝鲜人, 朝鲜语,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接