L'olivier est un arbre cultivé dans les régions au climat méditerranéen.
橄榄树是种培育在地中海气候地区的树木。
Le temps en France est doux, ni chaud, ni froid.
法国的气候很和,即不太热,也不太冷。
Les experts étudient toujours les causes du réchauffement climatique.
专家在研究气候变暖的原因。
Je ne suis pas encore habitué à ce climat chaud et humide.
我还不太适应这种湿热的气候。
Quel est le climat de votre région?
你那个地区的气候如何?
A Chengdu, le paysage est magnifique et le climat agréable.
成都有优美的景色和舒适的气候。
Lorsque les hommes sèment de la pollution ils récoltent des intempéries climatiques.
当人种下的是染,收取的就是恶劣的气候。
Les ours polaires doivent s'accoutumer à un nouveau climat.
北极熊要适应新的气候环境。
Un pays dont le climat est chaud.
气候炎热的国家。
Un bon millésime se caractérise par d’excellentes conditions climatiques.
好的 年份 意味着理想的气候条件。
Au printemps, il fait plus humide à Shanghai.
春天,上海的气候很潮湿。
L'effet de serre a une grande influence sur le réchauffement climatique.
应对全球气候变暖有很大的影响。
Au printemps, il fait humide et il y a du brouillard à Shanghai.
春天,上海的气候潮湿,还有雾。
Donc si vous arrivez en avion, prenez le temps pour vous acclimater.
因而,如果您是乘飞机来此,定要注意对气候的适应。
Est-ce que tu t'habitues au climat de Beijing ------Oui, je m'y habitue.
你习惯北京的气候吗是的,我习惯.
Oui, ma pauvre Anna, j'irai chercher la fortune sous les climats les plus meurtriers.
是的,可怜的安娜,我要到气候最坑人的地方去寻找发财的机会。
Le taro est un légume-racine des pays au climat chaud et humide.
芋头是气候暖湿的国家种植的种根菜。
Notre climat change du fait essentiellement des émissions causées par l'homme.
由于主要是人类造成的排放所引起的后果,我的气候正在变化。
Mais les liens entre les changements climatiques et le développement vont bien au-delà de l'adaptation.
但是,气候变化与发展的关联不仅限于适应气候变化的影响,还需要有应对气候变化问题的长期解决办法,该办法应当公平,可持续,并要考虑到发展中国家实现经济增长的权利。
Vous vous êtes engagés à les aider à s'adapter aux conséquences inévitables des changements climatiques.
各位保证协助它适应气候变化带来的必然后果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Là est la clé pour relever le défi climatique.
这是解决候变化的根本措施。
Je revendique d'avoir mis fin à des grands projets qui étaient mauvais pour le climat.
我很满意能够终止那候有害的大型项目。
Ou la crise climatique aux effets spectaculaires encore cet été dans notre pays ?
还有今年夏天再次我国产生巨大影响的候危机?
Lutte contre les changements climatiques, Emmanuel Macron avait l'occasion d'attaquer sa rivale, il l'a fait.
于候变化的争论,埃马纽埃尔·马克龙有机会攻击他的手,他做到了。
La réussite de la COP21 a été un événement mondial.
21届联合国候大会的成功举办是一大盛事。
Une émission spéciale sur le réchauffement climatique.
有候变暖的特别节目。
On est terrifié par l’incroyable variabilité du climat.
我们被难以置信的候变化吓坏了。
Un climat sec, ensoleillé et chaud qui n'en finit plus.
干燥、日照充足和炎热的候永无止境。
Sauf qu'avec le changement climatique de ces dernières années, ma montagne change.
,随着去几年的候变化,我居住的山群也在发生变化。
Effectivement, elle inaugurera une serre bioclimatique dédiée à l'agriculture urbaine au 59ème étage.
事实上,它将在 59 层开设一个专门用于城市农业的生物候温室。
Alors ça m'a rapproché du climat que j'ai vécu quand j'étais gamin.
这让我想起了小时候在那里的候。
En général il fait plutôt chaud, le climat est agréable, c'est une ville animée.
总的来说,这里天还是挺热的,候宜人,是一座充满活力的城市。
Parce qu'en s'additionnant au réchauffement planétaire, il crée des conditions climatiques encore plus extrêmes.
因为它与全球变暖相结合,导致了更加极端的候条件。
D'abord, parce que le climat du Qatar est très chaud.
首先,卡塔尔的候非常的热。
Elle résume l’évolution du climat sur un peu plus d’un demi-siècle.
它总结了半个多世纪以来候的演变。
Donc, ça c’était au niveau du temps.
所以,这就是日本的候。
Prenons conscience de la gravité de la menace sur les équilibres du monde.
我们应当意识到候失衡带来的危险。
Cette collection représente 1800 espèces de climats tropicaux en provenance du monde entier.
这里的植物收藏包括来自世界各地热带候的1800种植物。
Et c'est comme ça qu'on lui fait croire qu'il est dans le sud.
这种方式模仿了南方的候。
Le climat des Indes vieillit promptement un Européen, et surtout un Européen qui travaille.
印度的候很容易使一个欧洲人衰老,尤其是一个辛苦的欧洲人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释