有奖纠错
| 划词

M. Limeres (Comité Pro Independencia de Puerto Rico de Connecticut) dit que le colonialisme a poussé des milliers de Portoricains à l'exil.

Limeres先生(Comité Pro Independencia de Puerto Rico de Connecticut)说,殖民主义迫使数以千计波多黎各人流亡外。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas logique de penser qu'il existe un lien entre les opérations de Dara-Forest en République démocratique du Congo et la volonté de la DGLI de lancer une entreprise en Ouganda.

定DARA林业公司民主共和国业务同DGLI打算乌干达建立企业之间有联系。 这一定大有问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


au courant, au cours de, au début, au dedans, au dedans de, au delà de, au délloage, au demeurant, au dessous de, au dessus de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Elles feront légitimement l'objet de débats démocratiques indispensables.

将合法地成为不可缺少辩论题。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

La question la plus importante, c'est de comprendre quelle est la nature de la démocratie.

最重要问题是理解本质。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

La démocratie est inséparable du droit d'expérimentation démocratique.

制度是离不开“实验权”

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Ensuite, je découvre avec émerveillement les idées géniales qui fondaient la démocratie athénienne.

我带着惊叹之情探索了那些奠定雅典基础杰出思想。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Leur modèle c'est la constitution ultra démocratique de 1793 qui n'a jamais pu être appliquée.

式是1793年永远无法应用极端法。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Sous une forme de démocratie directe, les chefs ont donc été désignés.

因此,他以直接形式任命了领导人。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'affirmation des principes démocratiques trouve toutefois rapidement ses limites.

原则确立很快遇到了限制。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

La lutte contre le terrorisme suppose un débat ouvert, et un débat démocratique en profondeur.

反对恐怖义意味着开放辩论,且更深层次辩论。

评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

L'avenir de notre démocratie dépend en premier lieu du regard que nous posons sur elle.

未来,首先取决于我如何看待它。

评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

Il commence par les liens que nous tissons entre nous.

未来从我之间建立联系开始。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Comprendre que la démocratie est une dynamique, c'est comprendre ce qui peut la préserver.

理解制度动态特性,意味着我能够保护和维持它。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'est le signe de la démocratie.

这是象征。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

De nombreux pays, qui se disaient démocratiques, privaient donc de vote la moitié de leurs habitants.

许多自称为国家剥夺了其一半居投票权。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Leur politique est sociale et démocratique, d'où leur nom de démocrates socialistes.

政治是社会,因此他被称为社会义者。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Les tensions autour de TikTok révèlent à quel point les réseaux sociaux mettent les démocraties au défi.

围绕TikTok紧张局势揭示了揭示了社交网络对挑战有多大。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

L'année suivante, en 1976, une religieuse belge tombe malade à Yambuku, au Zaïre, actuelle République Démocratique du Congo.

第二年,即 1976 年,一名比利时修女在扎伊尔患病,即现在刚果共和国延布库。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Nous avons totalement sous-investi la question de la recherche démocratique.

研究领域投资完全不足。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le régime a donc l'apparence de la démocratie mais… sans en être vraiment une.

所以这个政权看起来是,但......而不是真正

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Ainsi, notre démocratie sera plus vivante et plus forte.

这样,我将更加生机勃勃,更加强大。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Je vous convie tous ardemment à mieux faire vivre notre démocratie.

我热切地邀请你所有人使我生活得更好。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


audimat, audimètre, audimétrie, audimutité, audio, audiobande, audiobilité, audiocassette, audiocircuit, audioconférence,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接