有奖纠错
| 划词

La communauté internationale ne peut plus se permettre de laisser ces semeurs de mort, d'atrocités et de destruction continuer à infliger des souffrances indicibles à des innocents.

国际社会再也不能允带来死亡、暴行毁灭继续给造成难以陈述的痛苦。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


provincialat, provinciale, provincialisme, provirus, proviseur, provision, provisionnel, provisionner, provisions, provisoire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体3:死神永生》法语版

Dans le subconscient de Cheng Xin, elle était ici pour protéger, et non pour détruire ; elle était pacifique, et non guerrière.

在程心的是一个守护者,不是毁灭者是一个女人,不是战士。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


provoquer la diaphorèse pour expulser le vent, provoquer la diurèse pour éliminer l'humidité, provoquer la diurèse pour faire disparaître l'œdème, prowersite, proxazocaïne, proxénète, proxénétisme, proximal, proximale, proximisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接