Cette femme était jeune, blanche comme une Européenne.
这女人年纪,肤白得象欧人。
"Tous les Européens le pensent et de plus en plus d'Européens le disent", se félicite l'Elysée.
“所有的欧人都在想,而越越多的欧人开始谈论这个话题。”
Autre enseignement de l'étude, les Européens interrogés semblent considérablement apprécier leurs petites incartades à l'étranger.
这项研究显示,受访的欧人大多欣赏他们在国外的小出轨行为。
Les Européens viennent toujours nous donner des conseils techniques.
欧人总是给我们提供技术上的建议。
Ils sont Européens.
他们是欧人。
La guerre et les maladies introduites par les Européens les ont presque annihilés.
欧人带的战争和疾病几乎使他们消亡。
Elle ne voulait pas non plus voir affluer des touristes européens en nombre.
它独立不起,而且也不希望大量欧人涌入。
Elle ne voulait pas non plus voir affluer les touristes européens.
它负担不起独立,它也不要大批欧人到。
La plupart des étrangers auxquels ont affaire les garçons marocains sont des Européens.
玩弄摩洛哥男孩的外国人一般都是欧人。
En revanche, «les Européens, les Américains et les ressortissants d'autres pays» n'étaient pas visés.
相反,欧人,美国人和其他国籍的人例外。
Unis dans la diversité, les Européens ont appris de leurs fautes.
和而不,欧人认识到了他们做法上的错误。
On connaît l'engagement de la France et des Européens dans cet effort.
安理会知道法国和欧人在这方面的承诺。
La colonisation européenne commença à s'organiser vers le milieu du XIXe siècle.
纪中叶,开始有组织地建立起欧人的定居点。
De telles relations sont souvent nouées avec des étrangers, généralement des Européens.
这种关系往往外国人首先建立,一般都是欧人。
Nous avons la Réunion Asie-Europe - un pont entre les Asiatiques et les Européens.
我们有亚-欧会议-亚人和欧人之间的桥梁。
纪中叶,开始有组织地建立起了欧人的定居点。
Européens et Africains se sont entendus sur le déliement de l'aide.
欧人和非人已经就援助不附带条件达成协议。
Au XIXe siècle, les Européens avaient consenti à de multiples formes de réparations.
在19世纪,欧人就曾接受和执行多种形式的赔偿。
Les Européens doivent se défaire de cette étiquette peu flatteuse et rattraper les Américains.
欧人必须迎头赶上美国人,以摆脱这种贬损人格的标签。
L'Union européenne a fait faire des études sur l'attitude des Européens envers les groupes minoritaires.
欧联盟已经责成开展关于欧人对少数群体的态度的普查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le climat des Indes vieillit promptement un Européen, et surtout un Européen qui travaille.
印度的气候很容易使一个欧洲人衰老,尤其是一个辛苦的欧洲人。
Les Européens ne vont pas les chercher sur place.
欧洲人不会去当地寻找他们。
Ça a été créé et découvert par les Européens.
它是由欧洲人建立和发现的。
Ils partirent sur les flots et devinrent les ancêtres des Européens.
它们踏浪起,欧洲人的祖先。
这女人年纪很轻,皮肤白得象欧洲人。
Écoutez ces personnes et dites si elles sont européennes ou non.
听这些人,并指她们是不是欧洲人。
Non, il n'est pas coréen, il est européen !
不,他不是韩国人,他是欧洲人!
Une grande partie des Européens d'aujourd'hui descendent de ces hommes.
今天的许多欧洲人都是这些人的。
Au départ, on utilise des Européens qui s'engagent par contrat.
起初,他们使用欧洲人来签订合同。
Certains d'entre eux sont même persuadés que les Européens vont les manger !
他们中的一些人甚至相信欧洲人会吃掉他们!
Pour les Européens, aller au restaurant est aussi un moment de détente.
对于欧洲人来说,去餐馆也是放松的时刻。
La marque Nikon a interrogé récemment les Européens sur leurs surjets d'inspiration photographiques.
尼康相机最近对欧洲人进行了关于他们拍照灵感的考察。
Mais regardez ce restaurant, ce n'est pas ce que pensent les européens du guide Michelin.
但看看这家餐厅,这不是欧洲人对米其林指南的标准。
Mais nous allons aussi avoir à nous réorganiser en Européens.
但我们也将不得不作欧洲人进行重组。
Nous devons donc agir en étant unis en européens et déterminés à nous protéger.
因此,我们必须以欧洲人的团结和保护自己的决心来行动。
L'entretien avec la fonctionnaire est un jeu d'enfant, peut-être car je suis européenne.
面谈对我而言简直是小儿科,也许因我是欧洲人。
Mais non, tous les Européens n'habitent pas là.
但不,不是所有的欧洲人都住在那里。
La fluence est moindre, seul les Européens des pays proches peuvent commencer à revenir.
人更少了,只有来自附近国家的欧洲人可以开始重新来游玩。
Et plus récemment elle est prisée des Européens soucieux de surveiller leurs lignes.
最近它在欧洲人中很受欢迎,他们关心的是监控自己的线路。
Mais en tant qu'Européen, je parle plus du point de vue anglais qu'américain.
但作欧洲人,我更多是从英国的角度而不是美国的角度来看。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释