有奖纠错
| 划词

Un catalogue en ligne est également d'accès libre.

网上目录也可以免费检索

评价该例句:好评差评指正

On a en outre procédé à une recherche documentaire dans des bases de données publiques.

这些信息源外,还检索公共数据库的文献。

评价该例句:好评差评指正

Les documents d'information et le rapport sont disponibles sur le site Web de la CNUCED.

可在贸发会议网站 上检索背景文件和报告。

评价该例句:好评差评指正

Le Bhoutan ne dispose pas de moyens électroniques de consultation des données.

不丹没有利用电子手检索数据的设施。

评价该例句:好评差评指正

Les fonctions de recherche du site seront améliorées.

还将使条约集网站升级,具备新的检索功能。

评价该例句:好评差评指正

L'état actuel des publications électroniques fait que les informations ne sont pas encore universellement accessibles.

就电子发布的目前阶,尚未能确保普遍的检索

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau a étoffé son Service international d'information spatiale.

外空事务厅其国际空间信息服务处,并提供国关于射入外层空间物体登记册的检索索引。

评价该例句:好评差评指正

Le catalogue est accessible depuis la page “bibliothèque” du site Web de la CNUDCI.

可经由贸易法委员会网站上的图书馆网页查读机公共检索目录。

评价该例句:好评差评指正

Ces graphiques seront disponibles sur diapositives et sur CD-ROM, et seront accessibles sur Internet.

这些图解将制作成幻灯片和电脑光盘,并将在互网上提供检索

评价该例句:好评差评指正

L'ancien système n'autorisait les recherches qu'en anglais ou en français.

原系统的检索功能只限于英文和法文。

评价该例句:好评差评指正

Des programmes océaniques spécialement consacrés au développement pouvaient s'avérer nécessaires.

这些国家担心没有能力超越以前的、基本上依赖船长和船主诚实可靠的作才能运作的渔船监测系统,也担心没有能力检索卫星图象系统直接提供的数据。

评价该例句:好评差评指正

Pour extraire ces paramètres, il est primordial de comprendre les données physiques du problème.

检索方法中,理解这一问题的物理学极为重要。

评价该例句:好评差评指正

La vitesse du moteur de recherche est-elle acceptable?

检索引擎的速度可以接受吗?

评价该例句:好评差评指正

Tous les procès-verbaux de séance provisoires sont maintenant disponibles en ligne.

大会所有临时逐字记录目前也都可检索

评价该例句:好评差评指正

De même, le personnel de la CESAO n'avait pas connaissance du progiciel REDATAM.

同样,西亚经社会的工作人员也不熟悉和检索普查数据系统软件。

评价该例句:好评差评指正

Des libellés descriptifs obligatoires seront en outre définis afin de simplifier la recherche des documents.

将规定必须提供文件明,以便利检索

评价该例句:好评差评指正

Le comptage se poursuivra au cours des prochains mois.

普查的检索和点数过程今后数月还将继续。

评价该例句:好评差评指正

Les noms de domaine sont aujourd'hui une nécessité pour la recherche conviviale d'informations sur Internet.

域名是如今在互网上进行方便的信息检索的一个必要条件。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont même disponibles en libre-accès et peuvent être téléchargées sur l'Internet.

这些措施可以在网上随便检索和下载。

评价该例句:好评差评指正

Cet inventaire est tenu à l'aide du système informatisé « Oroujie ».

这一工作是在Oruzhie自动信息检索系统的帮助下进行的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


层(胶合板的), 层(楼房的), 层(砖、石), 层板, 层报, 层层, 层层包围, 层层叠起, 层层渐进, 层出不穷,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

L'application se sert alors de cette base collaborative pour récupérer des informations, les traiter et apprendre de lui-même.

然后,该应用程序使用此协作数据库来检索信息,并自行处理和自学。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Je ne sais pas. Je n'arrive pas à réunir suffisamment d'informations sur la cristallisation de polymères dans l'espace, répondit l'IA.

“不知道,检索不到有关天文尺度的冰晶聚体知识。”A.I.回答。

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

Récupère la liste des passagers du train.

检索列表。

评价该例句:好评差评指正
法语纪录片

Ce qui est étrange c’est qu’on peut récupérer des informations qu’on n’a pas au préalable.

奇怪的是,我们可以检索到事先没有的信息。

评价该例句:好评差评指正
L'épopée temporelle

Je vais pouvoir récupérer mon trone en pressant les boutons de cette boîte magique.

我将能够通过按下这个魔术盒的按钮来检索我的trone。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年

Ces informations récupérées ont de la valeur.

检索到的信息有价值。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月

Je récupère le brief pour avoir plus d'informations sur le message-clé et les offres.

检索摘要以获取有关关键信息和优惠的更多信息。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月

Ils distribuent en amont, dans les files d'attente, ces déclarations, pour les récupérer et ensuite les saisir.

- 他们将这些声明分发到上游的队列中,以检索它们, 然后输入它们。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月

Et si vos conversations sur portable ou un simple message donnaient à des escrocs l'occasion de récupérer vos coordonnées?

- 果您的手机通话或一条简单的消息让诈骗者有机会检索您的联系方式怎么办?

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Et donc il nous a appris à recruter, il nous a appris à manipuler, et comment récupérer de l'info.

所以他教我们何招聘,他教我们何操纵,检索信息。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年

En tout, les « Five Eyes » auraient visé 200 câbles pour récupérer des informations antiterroristes, mais aussi politiques et économiques.

总而言之," 五眼" 将针对200条电报来检索反恐信息,但也包括政治和经济信息。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

En 2016, le texte est modifié, et réintroduit la possibilité, pour les chefs d’établissements pénitentiaires, de rétablir des fouilles quasi systématiques, sous certaines conditions.

在2016年,文本被修改了,并重新引入了在某些条件下让刑事机构的负责人重建大体上成体系的检索的可能性。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年三季度

Tout commence en 2011. lorsqu’il récupère un fichier médical sur lequel près de cinq mille athlètes présenteraient des valeurs sanguines hautement suspectes.

这一切都始于 2011 年, 当时他检索了一份医疗档案, 其中近五千名运动员的血液值非常可疑。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Lui, son but, c'était chaque jour de voir un agent, de récupérer les renseignements qu'il avait et lui filer des ordres pour le lendemain.

他的目标是每天见一位代理人,检索他所掌握的信息, 并给他下第二天的命令。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Et il peut y avoir aussi un ingénieur de la DGSE qui soit envoyé en Iran par exemple, comme dans le film, et il récupère de l'info.

也可能有一名 DGSE 工程师被派往伊朗,就像电影中那样, 他检索信息。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Il comprit après coup que la carte s'affichait en fait sur un immense écran à cristaux liquides, et qu'un ordinateur permettait de zoomer et de rechercher un astre en particulier.

后来他发现星图是显示在一块大液晶屏上的,来自一台电脑,可以局部放大和检索

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Je le répète : quel que soit l'endroit où l'on met une information sur Internet, cette dernière est stockée quelque part, et sans régulation elle peut être récupérée et réutilisée sans le consentement de la personne.

我再说一遍:无论你把信息放在互联网上的什么地方,它都存储在某个地方,而且没有规定, 它可以在未经当事人同意的情况下被检索和重新使用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


层面, 层面断层, 层凝灰岩, 层纹状, 层系, 层型, 层压板, 层压的, 层压条带, 层压用树脂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接