有奖纠错
| 划词

La sève liquide, absorbée par les racines des plantes, s'élabore dans leurs parties foliacées.

吸收的液汁在叶进行加工。

评价该例句:好评差评指正

Produits utilisés par plus de matières premières pour de nombreuses années été en coupant du bois racines palourdes produits, sans fissure, pas de caractéristiques de déformation.

产品所采用的原多为已砍伐多年的蚬木制作而成,具有不裂,不变形的特点。

评价该例句:好评差评指正

Ces conduites en plastique sont d'ordinaire placées le long de cultures plantées en rangs pour amener directement l'eau aux zones radiculaires des plantes, en un débit lent et contrôlé afin de limiter les pertes par évaporation.

管道往往沿植作的行株铺设,水以缓慢而有控制的方式直接浇灌到作,以少蒸发带来的损失。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'arroser chaque plante au compte-goutte par infiltration du sol ou par des tuyaux enterrés, ce qui permet à la plante d'absorber, au bon moment, la quantité d'eau nécessaire présente dans le voisinage immédiat de ses racines.

用有孔的水管或埋在地下的水管,在适当的时候将水直接滴到作周围的小范围土壤,使作仅得到所需的水量。

评价该例句:好评差评指正

Ils emploient également des techniques telles que : l'application avec précision et périodicité d'engrais pour répondre aux besoins des cultures, l'utilisation d'engrais perfectionnés à diffusion contrôlée et de systèmes qui acheminent les engrais jusqu'aux racines des plantes en passant par les feuilles.

他们使用的技术还包括:精确掌握施肥量和时间,满足作的需要,使用先进的控释肥和通过叶子将肥送达植的体系。

评价该例句:好评差评指正

Quatrièmement, l'adoption de mesures de conservation des sols peut contribuer à réduire au minimum les pertes dues à l'évaporation et à la transpiration des plantes, et améliorer l'infiltration des sols, la présence de l'eau dans le voisinage immédiat des racines et la vitesse de reconstitution des aquifères.

第四,土壤保持措施可有助于尽量少土壤和野草蒸发的水量,并能促进水渗透,增加周围供水量,和(或)提高地下水补充含水层的速率。

评价该例句:好评差评指正

Elle améliore la porosité des sols, et le compost fixe les nutriments dans le sol où ils peuvent nourrir les plantes plus longtemps, améliorer la croissance des parties aériennes et des racines grâce aux oligo-éléments essentiels que sont le fer, le manganèse, le cuivre, le zinc et le bore.

有机农业可以增加土壤孔隙,堆肥使土壤中的养分不会流失,使作能够在更长时间内获得这些养分,堆肥可以促进作和作生长,因为堆肥中含有作所需的基本营养素,包括微量元素,例如铁、锰、铜、锌和硼。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出骨卖的肉, 出故障, 出故障的, 出乖露丑, 出轨, 出轨行为, 出国, 出国半工半读, 出国考察, 出海,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美食法语

On enlève d'abord une partie du pied qui est assez fibreuse et un peu dure.

我们首先去掉的一部分,这部分纤维素含量高,有点硬。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Du coup, nos ancêtres préféraient consommer les graines de carottes plutôt que la racine.

因此,我们的祖先更喜欢食用胡萝卜种

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Et ce sont, en fait, des expansions de la base d’une feuille qui disparaît.

事实上,它们是消失叶扩展。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

La concentration au sein de ces racines est extrêmement importante.

这些的分量浓度非常高。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

C’est là que les racines de cette fougère vont puiser leur alimentation.

这就是这个蕨类植物的获取营养的方式。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

C'est-à-dire qu'elle abrite dans ses racines des bactéries, qu'on appelle des rhizobias.

也就是说,它的有细菌,这些细菌被称为瘤菌。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Quand elles ont terminé c'est comme si tout allait se concentrer dans les racines.

当花期结束时,养分会集中在

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Dans certains pays, ils mangent les racines, en petite quantité.

在某些国家,人们少量食用

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Donc là, je taille le boulet pour vous.

所以,现在我要把大葱的切掉。

评价该例句:好评差评指正
科技

Si la foudre parvient jusqu'aux racines, c'est autour de la cime, qu'elle s'introduit dans l'arbre.

果雷电传导到,它就会通过树冠进入树木。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Alors les racines du cactus ne s'enfonce pas profondément mais sont aplaties et très divisé.

所以仙人掌的会很深,是扁平且非常分裂。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Un rayon de lumière traça un sillon dans l'herbe et illumina un arbre.

一道光线落到草地上,照到了一棵树的,照亮了树枝。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Là, elles sont cuites, mes racines, voilà, j'arrive à plonger ma lame sans problème.

现在,已经煮熟了,我的刀可以毫费力地插进去。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ses cheveux tirés en arrière étaient noués en un chignon serré qui brillait sur sa nuque.

她的头发梳在脑后,在脖绾成一个闪亮的发髻。

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

En peu de temps, il trouva la bague égarée coincée dans les racines d'un arbre ancien.

很快,它发现戒指卡在了一棵古老的大树

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Pour se nourrir, les plantes absorbent, par leurs racines, l’eau qui renferme les matières minérales dont elles ont besoin.

为了吸取养料,这些植物通过吸收它们需要的含有矿物质的水分。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

On est dans l'amertume, bah, ouais, bah.- Le sujet, c'est, voilà, c'est la racine en cinquante-cinq minutes.

真的很苦。主题就是,用五十五分钟处理苦白菜

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Mais il était impossible de s'approcher des racines de l'arbre sans recevoir un coup dans la figure.

但是他遭枝条的痛打就一英寸也靠近了那棵树的

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Ensuite on va enlever la racine, on va venir faire des incisions ici

接下来,我们要切除,然后从这里切开。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Je termine avec quelques zestes de citron, un peu de poivre et on va mettre du parmesan en neige.

我最后放一些柠檬皮,一点胡椒粉,我们会在放一些帕尔马干酪。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出乎(意料), 出乎意料, 出乎意料的, 出乎意料的消息, 出乎意料地, 出乎意外的成功, 出汇票人, 出活, 出活儿, 出击,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接