有奖纠错
| 划词

L'accord de garanties généralisées requis par le TNP offre une base minimale de garanties.

《不扩散核武条约》所要求的全面保障监督协定规定了当代的保障监督。

评价该例句:好评差评指正

On a souligné que la non-prolifération des armes nucléaires était un objectif fondamental du Traité.

缔约国强调不扩散核武是《公约》的根目标。

评价该例句:好评差评指正

Cuba rejette l'application sélective du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires.

古巴反对选择性地适用《不扩散核武条约》。

评价该例句:好评差评指正

La République slovaque est partie au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires.

斯洛伐克共和国是《不扩散核武条约》缔约国。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons freiner la propagation des armes nucléaires.

我们必须遏制核武扩散

评价该例句:好评差评指正

La Malaisie continue de souligner qu'il importe d'universaliser le TNP.

马来西亚继续强调各国必须普遍加入《不扩散核武条约》。

评价该例句:好评差评指正

Le consensus qui inspirait le Traité sur la non-prolifération s'est dangereusement dégradé.

作为《不扩散核武条约(不扩散条约)》础的共识遭到严重损害。

评价该例句:好评差评指正

Le Traité est le premier rempart contre la prolifération des armes nucléaires.

《不扩散条约》是制止核武扩散的第一

评价该例句:好评差评指正

Cela est particulièrement vrai du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires.

就《不扩散核武条约》(《不扩散条约》)而言,上述断言具有特别重要意义。

评价该例句:好评差评指正

Cela irait dans la direction d'une prévention de la prolifération des armes nucléaires.

这将大大促进阻止核武扩散

评价该例句:好评差评指正

Je vous présente à tous mes meilleures salutations.

这是一个具有代表性的论坛,它专门讨论一个重要的议题——不扩散核武条约的审议。

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut également prendre des mesures énergiques afin de décourager toute possibilité de défection.

我们还需要采取坚定的行动,阻止可能偏离《不扩散核武条约》的情况发生。

评价该例句:好评差评指正

Aussi bien la prolifération que la possession indéfinie d'armes nucléaires constituent un danger mondial inacceptable.

核武扩散和永久拥有都会给全球造成让人无法接受的威胁。

评价该例句:好评差评指正

La Nouvelle-Zélande soutient le texte du TNP sous sa forme actuelle.

新西兰支持《不扩散核武条约》现有案文。

评价该例句:好评差评指正

La Nouvelle-Zélande a rappelé les États à leurs devoirs dans diverses déclarations en la matière.

新西兰一直通过在《不扩散核武条约》框架内所作各种声明提醒各国承担的义务。

评价该例句:好评差评指正

Il pourrait également être prévu de convoquer une réunion extraordinaire des États parties au TNP.

也许还应规定召开《不扩散核武条约》缔约国特别会议。

评价该例句:好评差评指正

Le Japon considère comme extrêmement grave la question de la dénonciation du TNP.

极端重视退出《不扩散核武条约》的问题。

评价该例句:好评差评指正

Dans certaines revues scientifiques, il a été suggéré d'amender l'article IV du TNP.

一些学术文章建议可对《不扩散核武条约》第四条进行修订。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes tenus d'empêcher la prolifération des armes nucléaires.

我们必须核武扩散

评价该例句:好评差评指正

Le Canada n'a cessé d'œuvrer en faveur d'une adhésion universelle au Traité.

加拿大一直在为《不扩散核武条约》的普遍加入而努力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


plasmoquim, plasmorhyse, plasmoschise, plasmoschisis, plasmosome, plasmotomie, plasmotron, plasmotropisme, plasmotype, plasotron,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语 2013年1月合集

M. Hong a indiqué que l'Iran était signataire du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires.

洪说,伊朗是《不扩散核武器约》的签署国。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 2015年8月合集

L'Iran n'enrichira jamais l'uranium au niveau militaire de 90% et participera à renforcer le Traité de non-prolifération des armes nucléaires dans ce cadre, a-t-il spécifié.

他说,伊朗永远不会在军事层面上浓缩90%的铀,并将在这个框架内参与加强《不扩散核武器约》。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2022年8月合集

SB : Depuis le 1er août se tenait au siège de l'ONU, à New York, la dixième conférence d'examen du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires.

SB:自8月1日起,不扩散核武器约第十次审议大会在纽约,联合国总部举行。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 2014年10月合集

Un haut responsable de l'Agence chinoise de l'énergie atomique a réitéré jeudi la position du pays sur l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire, réaffirmant aussi son opposition absolue à la prolifération des armes nucléaires.

中国原子能机构的一名高级官员周四重申了该国在和平利用核能问题上的立场,并重申其绝对反对核武器扩散

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 2015年5月合集

Le secrétaire général de l'ONU, Ban Ki-moon, s'est déclaré samedi déçu par l'absence de résultats concrets à la Conférence sur la non-prolifération des armes nucléaires qui s'est achevée vendredi après près de quatre semaines de débats.

联合国秘书长潘基文周六表示,他对不扩散核武器会议缺乏具体成果感到失望,该会议经过近四周的辩论后于周五结束。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 2014年10月合集

La prolifération des armes nucléaires doit être résolue de manière appropriée, a déclaré Wang Yiren, vice-président de l'Autorité de l'énergie atomique de Chine, lors d'un symposium marquant le 30e anniversaire de l'adhésion de la Chine à l'Agence internationale de l'énergie atomique.

中国原子能局副局长王一人在中国加入国际原子能机构30周年的座谈会上说,核武器扩散问题应该得到妥善解决。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


plastie, plastifiant, plastificateur, plastification, plastifié, plastifier, plastigel, plastiment, plastimètre, plastine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接