有奖纠错
| 划词

L'intervention des femmes est surtout remarquable dans le secteur informel par l'exercice des activités économiques traditionnelles (teinture, couture, coiffure) commerciales, agro-industrielles et moderne (pharmacie, hôtellerie, imprimerie, écoles privées).

妇女的介入主要正式领域进行传统经济(染坊、缝、美发)、经商、食品加工和现代经济房、酒店、印刷、私立学校)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


爱打听的(人), 爱打听的人, 爱大吃大喝的人, 爱戴, 爱到处打听的(人), 爱德, 爱迪生, 爱丁堡, 爱顶嘴的(人), 爱斗剑的人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒店 L'Assommoir

Et elle dut, pour sortir, sauter par-dessus une grande mare, qui avait coulé de la teinturerie.

原来脚汪从染坊里流出的积水,她不得不跳了过去。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et avec son unique diplôme, le certificat d'études primaires, il s'est trouvé embauché dans une teinturerie.

凭借他唯历——小毕业证书,他找到了染坊的工作。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Il lui fallut enjamber un ruisseau noir, une mare lâchée par la teinturerie, fumant et s’ouvrant un lit boueux dans la blancheur de la neige.

染坊里流出道秽水,之间开出道黑痕,她不得不迈开大步跨过去。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Ce jour-là, les eaux de la teinturerie coulant sous le porche, étaient d’un vert pomme très-tendre. Elle les enjamba, en souriant ; elle voyait dans cette couleur un heureux présage.

今天那染坊里流出来的水浅绿的苹果色。她微笑着跨过去,她看来这颜色吉利的预兆。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


爱尔兰语, 爱发牢骚的(人), 爱发脾气, 爱反驳的(人), 爱反驳的人, 爱非难的(人), 爱抚, 爱抚的(人), 爱抚孩子, 爱抚摸的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接