有奖纠错
| 划词

Le Shérif et le Sergent sont des auxiliaires du pouvoir législatif et du pouvoir judiciaire de Guernesey.

司法行政官和法律干是泽西立法和司法人员

评价该例句:好评差评指正

Le Luxembourg s'efforce de résoudre le problème des lenteurs de la justice, et il a augmenté son personnel judiciaire.

卢森堡正做出努力来解决司法系统步履缓慢问题,并且已经增加了其司法人员

评价该例句:好评差评指正

Pour le personnel du service du secrétariat des organes subsidiaires, les pourcentages sont de 17 % et 21 %, respectivement.

安全理会附属人员每年平均将其17%时间用于“实质性支助和秘书处支助”,21%时间用于“草拟文件”。

评价该例句:好评差评指正

Les groupes ciblés comprenaient les gouvernants, les responsables politiques, les fonctionnaires, le personnel des ministères, les législateurs et les magistrats.

目标群体包括政府领导、决策者、公员、行政人员、部级人员、立法人员和司法人员

评价该例句:好评差评指正

Un projet de budget, contenant notamment les besoins en personnel des organes du Tribunal spécial, sera établi le moment venu.

之后,将编制特别法庭预算草案,包括特别法庭各所需人员人数。

评价该例句:好评差评指正

L'âge moyen de départ en retraite des personnes visées par la loi sur les retraites de la fonction publique nationale est de 59 ans.

《国家人员退休金法》所涉人员平均在59岁退休。

评价该例句:好评差评指正

La Cellule relève du Cabinet du Premier Ministre et son personnel est détaché des services de police, d'immigration et de douanes du Samoa.

该单位附属总理局,由警方、海和移民赞成人员构成。

评价该例句:好评差评指正

Les cotisations de l'État et des autres employeurs du secteur public au système des pensions nationales représentent respectivement 3,95 % et 2,4 % de la masse salariale.

国家人员所缴纳国家退休金保险为3.95%;其他公共部门雇主缴纳其2.4%。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes rurales ont le droit de bénéficier des assurances sociales et de la sécurité sociale, comme les personnes travaillant dans les usines et les bureaux.

农村妇女与厂和人员一样享有国家社会保险和社会保障福利。

评价该例句:好评差评指正

Le code de la fonction publique, en revanche, ne contient pas de dispositions sur le congé de maternité, le congé pour pèlerinage ou les jours fériés.

但是,《国家就业条例》没有规定女性人员有休产假、朝圣假或者法定假福利。

评价该例句:好评差评指正

La cotisation de l'État et des organismes publics à l'assurance maladie est de 2,864 % et celle des paroisses, des collectivités locales et des comités intermunicipaux de 1,614 %.

国家人员所缴纳疾病保险费相当于2.864%;教区、地方当局以及市级联合委员会人员缴纳1.614%。

评价该例句:好评差评指正

Lors de sa visite, il a eu des réunions officielles avec des hauts fonctionnaires et des représentants de la société civile, d'organisations internationales et d'ambassades étrangères.

访问期间组织了一系列与国家高层人员、 民间研究机构、国际组织和外国使馆代表官方会晤。

评价该例句:好评差评指正

Formation des fonctionnaires des institutions gouvernementales à la lutte contre le terrorisme et aux contrôles financiers, notamment ceux portant sur les caisses de retraite et les valeurs.

政府人员在反恐和监管金融,尤其监管养恤金和证券票据方面培训。

评价该例句:好评差评指正

Malgré un emploi du temps chargé, les juges du Tribunal ont accepté de faire bénéficier les magistrats de la région de leur savoir-faire et de leur expérience.

国际法庭法官在百忙中抽空向当地司法人员介绍他们专门知识和经验。

评价该例句:好评差评指正

L'un de ses objectifs est de retarder de deux ou trois ans l'âge du départ à la retraite en encourageant les fonctionnaires à rester en activité plus longtemps.

改革一个有目标是通过鼓励国家人员坚守岗位,将其退休年龄推迟二至三年。

评价该例句:好评差评指正

Une formation est aussi dispensée, avec l'assistance d'experts étrangers, à d'autres groupes cibles, agents des services de répression, chefs religieux, personnel des moyens d'information et membres d'ONG.

此外,还聘请外国专家专门为执法人员、宗教活动家、大众媒体、非政府组织举办训练班。

评价该例句:好评差评指正

Ce décret incorpore la notion de harcèlement sexuel à la réglementation du régime juridique de base de la fonction publique à l'intention du personnel de l'administration centrale.

该法令在于中央公共行政人员公共职责基本法律规定和条例中纳入了有性骚扰内容。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité considère qu'il importe de sensibiliser aux dispositions du Pacte non seulement les fonctionnaires et les agents de l'État, mais aussi la population dans son ensemble.

委员会认为,不仅仅是政府官员和国家人员,而且全体人民都必须提高对于《公约》认识。

评价该例句:好评差评指正

Cette formation, qui serait notamment dispensée aux autorités locales, régionales et nationales, pourrait être organisée, en alternance, dans différentes régions du pays où les circonstances le permettent.

在环境许可情况下,这些培训课程也可以在该国不同地点举办;培训对象包括地方、地区以及国家人员

评价该例句:好评差评指正

Les programmes spécialisés destinés à améliorer les qualifications des agents de l'administration publique en ce qui concerne les droits des peuples autochtones en sont au stade de l'élaboration.

提高执行权力人员于土著权利问题专门技能专项纲要正在制订中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dahu, daigner, dail, d'ailleurs, daim, daïmio, daïmyo, daine, daïquiri, d'airain, dais, d'aise, dakar, Dakaria, dakéite, dakin, dakota, dakota du nord, dakota du sud, dal, Daladier, dalarnite, dalbergia, dalbergie, Daldinia, Dale, daleau, daleminzite, Dalibarda, dallage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接