有奖纠错
| 划词

Il est d'habitude professionnelle de considérer l'amour en l'analysant avec des termes et notions juridiques.

也许是自己职业习惯,总喜欢用和概念去思考感情这回事。

评价该例句:好评差评指正

Je suis un cours de terminologie grammaticale.

我不间断地去听一门语法课程。

评价该例句:好评差评指正

J'apprends la terminologie médicale avant de postuler à un poste de secrétaire médical.

在申请医疗秘书一职前,我学习医学

评价该例句:好评差评指正

D'autres ont préconisé la suppression de cette référence, privilégiant une formulation simplifiée de la disposition.

一些委员支持提到与这一义务相关各个不同时间段,但批评这一规定中所用(义务“确立、内容、实施和效果”)。

评价该例句:好评差评指正

Il avait fallu aussi, en conséquence, recourir à une nouvelle terminologie.

这样有必使用

评价该例句:好评差评指正

Cet article s'intitule « Détresse » et ce mot apparaît plusieurs fois dans le corps du texte.

该条题目是“危难”,这一在该条文中出现不止一次。

评价该例句:好评差评指正

M. Sigman (États-Unis d'Amérique) dit qu'il n'est pas sûr que ce terme soit employé ailleurs.

Sigman先生(美利坚合众国)说他不确定该是否在其他地方使用过。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas des signatures numériques, l'inadéquation de la terminologie actuelle est encore plus patente.

在数字签名情况下,现行不合适甚至更为明显。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail a déjà examiné certains des termes mentionnés ci-dessous.

工作组讨论了下文所列某些;为便于进一步解释增了一些

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs termes nouveaux ont été ajoutés de manière à fournir de plus amples explications.

另有一些已列入A/CN.9/WG.V/WP.74,此处不再重复,但这些同本说明讨论问题也可能有关。

评价该例句:好评差评指正

M. Fall (Sénégal) fait observer que le terme "transfert" est juridiquement assez vague.

Fall先生(塞内加尔)指出,“转让”这一从法律上说有些模糊。

评价该例句:好评差评指正

Répertoire de la terminologie générale de l'Organisation concernant la gouvernance et l'administration publique.

编制联合国治理和公共行政领域基本

评价该例句:好评差评指正

Un premier aspect est l'absence de définition précise du terme "peuples autochtones".

一个问题就是缺乏关于“土著民族”明确定义。

评价该例句:好评差评指正

Le terme « autodétermination » ne peut s'appliquer qu'aux pays sous domination coloniale.

“自决”使用只适用于遭受殖民统治国家。

评价该例句:好评差评指正

Les experts devraient parvenir à un consensus sur les termes actuellement employés.

专家们应该就目前使用达成共识。

评价该例句:好评差评指正

Il importe également que les experts parviennent à un consensus sur les termes actuellement utilisés.

在当前使用方面,专家们达成共识也很重

评价该例句:好评差评指正

Dans d'autres États, le terme de priorité a une portée plus large.

在另一些国家,优先权这一范围较为宽泛。

评价该例句:好评差评指正

Le sens de ces termes est précisé aux chapitres IV, V, VI, VII et VIII.

第四、第五、第六、第七和第八章阐述了这些含义。

评价该例句:好评差评指正

Elle devrait en outre adopter la terminologie des Accords de l'OMC lorsqu'il y a lieu.

而数据库也应酌情采用世贸组织协定

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, nous insistons sur la nécessité absolue d'employer une terminologie exacte.

在这方面,我们强调利用准确性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


comptoir, comptonie, compulser, compulsif, compulsion, compulsionnel, compulsionnelle, comput, computabilité, computable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Décod'Actu

Le terme de solastalgie est parfois utilisé comme un synonyme.

solastalgia这术语有时用作同义词。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C'est notamment la California Avocado Association qui a popularisé et fixé le terme.

尤其是加利福尼亚牛油果协会,它使这术语流行开来,并固定下来。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C’est notamment la California Avocado Association qui a popularisé et fixé le terme.

特别是加州牛油果协会,它推广并且固定了该术语

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

C'est un terme comme si c'était un groupe très homogène.

术语似乎在形谐均的团体。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Low cost est un terme anglais qui veut dire à bas prix.

这是英文术语,意思是廉价。

评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

On fait partie de leur famille, celle des hominidés.

术语来说 我们都是人科这大家庭的成员。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les INCOTERMS définissent les obligations de l'acheteur et du vendeur concernant la livraison.

国际贸易术语定义了买涉及到发货面的必做之事。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Ces deux termes juridiques sont très présents dans le langage courant.

通俗用语中经常出现这两司法术语

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Ce sont deux fois exactement les mêmes termes.

两次都在表达相同的术语

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Ce terme d'addiction est un terme médical récent.

这是最近的医学术语

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

On compare la planète à une poubelle, sans terme explicite de comparaison.

地球被比作垃圾桶,但是没有明确的比较术语

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Le terme de « faim » est souvent utilisé pour parler de sous-alimentation.

术语“饥饿”通常被用来指营养不足。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ce type de mélange entre les termes est très répandu au Moyen ge.

这种术语之间的融合在中世纪很普遍。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'affaire est close, comme on dit dans le jargon juridique.

按照法律术语,这件事就这样结束了。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Un bobo, c'est un mot qui désigne les bourgeois-bohèmes, qu'on appelle les " bobos" .

“Bobo” 是术语,指的是“布尔乔亚波西米亚人”,也叫“波波”。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Cette pluralité de termes peut prêter à confusion.

这多术语可能会导致混乱。

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

C'est la seule mention qui donne véritablement une idée du produit fini.

这是唯真正给出成品概念的术语

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa Podcast

Même si le terme paralympique ne sera officialisé qu'en 1984 par le comité olympique.

尽管“残奥会”这术语直到1984年才由奥林匹克委员会正式确认。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Wang Miao fut déconcerté par l’utilisation du terme d’“opérations militaires”.

“战区”这不寻常的术语令汪淼迷惑。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

C'est un vieux terme technique appartenant au vocabulaire des anciennes séries d'ordinateurs.

“这是古老的串行计算机的术语

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


comuccite, con, conakry, conarachine, conard, conasse, conatif, conation, conative, concanavaline,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接