Il y a dix ans on allait en vacances chez ma grand-mère.
主角动作用过去完成时,配角用未完成。
Des qu'elle (arriver) etait arrivee, on lui annoncait la mauvaise nouvelle.
被告知坏消息是在到达之后发生的, 前面是愈过去式,后面是未完成?
Les points dont le SBI n'achèvera pas l'examen seront renvoyés à la vingt-septième session.
本届会议未完成的转交履行机第二十七届会议。
Les points dont le SBSTA n'achèvera pas l'examen seront renvoyés à la vingt-huitième session.
本届会议未完成的转交技咨询机第二十八届会议。
Le SBSTA n'a pas achevé l'examen des questions relevant du point 10 a) de l'ordre du jour.
技咨询机未完成有关本议程分下问题的审议。
Plusieurs de ces points n'ont pas encore été réglés.
其中的许多条还未完成。
La ratification de zones exemptes d'armes nucléaires n'est pas encore achevée.
无核武器区的批准工作也仍未完成。
L'élimination de la pauvreté est, en fait, la grande tâche non achevée du XXe siècle.
消除贫困是二十世纪最大的未完成任务。
Le mandat du Tribunal et son héritage demeureront incomplets tant qu'ils n'auront pas été jugés.
这些人若不受审判,法庭的任务就仍未完成,其遗产也就不完整。
Tout calendrier futur pour les enfants devrait reprendre l'ordre du jour inachevé du Sommet.
今后的儿童问题议程应包括首脑会议未完成的议程。
Je voudrais juste mentionner un point en souffrance.
我只提到一件未完成的事情。
Faute de temps, le Groupe de travail n'a pu clore ses délibérations sur ce point.
由于时间不够,工作组未完成对颁布指南草案的审议。
Cependant, bien des tâches restent à accomplir chez nos voisins.
然而,我们的相邻地区前仍有工作未完成。
La réforme du Conseil de sécurité est elle aussi inachevée.
安全事会的改革也仍未完成。
À ce jour, pas un examen n'a été mené à terme.
迄今为止,未完成任何一审查。
Le travail n'est pas achevé dans ces domaines; il devra l'être tôt ou tard.
这是一未完成的任务;早晚必须完成。
Les progrès restent toutefois beaucoup trop limités.
尽管取得了这些进展,但是很多标还远未完成。
C'est un phénomène naturel qui participe des insuffisances de la mondialisation.
这是一个自然现象,也是“全球化未完成的工作”的一部分。
Les points dont le SBSTA n'achèvera pas l'examen seront renvoyés à la trentième session.
本届会议未完成的转交技咨询机第三十届会议。
Cependant, aucun des deux rapports n'était achevé au moment de la rédaction du présent rapport.
然而,在编写本报告时,该两份报告都未完成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Explorons la base verbale des verbes à l'imparfait.
我们来研究下未完成过时态里动词不定式的词根吧。
Il faut utiliser l’imparfait parce qu’il est mort, malheureusement il y a quelques jours.
应该要用未完成过时,因为不幸的是,几世了。
Déjà, il faut savoir quel temps vous allez utiliser, passé composé ou imparfait?
首先,需要知道要用什么时态,复合过时还是未完成过时?
En général, on l'utilise plutôt au passé, à l'imparfait pour être précis.
通常用于过时中,具体来说是未完成过时。
On peut prendre un autre exemple à l'imparfait.
我们可以看另子,未完成过时。
Remplacez le mot [a] par " avait" forme conjuguée du verbe " avoir" à l'imparfait.
将发音[a]的单词用“avait”代替,也就是动词“avoir”变位后的未完成过时。
Avec " je" et " tu" , la terminaison à l'imparfait est " ais" .
人称je 和 tu, 未完成过时的词尾是ais。
Alors évidemment, le passé composé, l'imparfait, plus-que-parfait, etc.
显然还有,复合过时,未完成时,愈过时等等。
Comme avec « à » accent grave, on peut essayer de remplacer par l'imparfait.
就像使用重音符的“à”样,我们可以尝试用未完成过时替换。
Dans celui-là, il y a un mélange d'imparfait, de passé simple et de présent.
这本书混合了未完成过时、简单过时和现在时。
Donc je n'ai pas parlé notamment du subjonctif imparfait et plus-que-parfait.
所以,我没有谈到些时态,特别是虚拟式未完成过时和虚拟式愈过时。
Et si vous êtes bien Alaya, la recette est loin d'être terminée.
要仔细盯着,食谱还远未完成。
Présent, imparfait, plus-que-parfait, mais jamais le conditionnel directement après le " si" .
现在时,未完成过时,愈过时,但si后面从来不直接使用条件式。
Eh oui ! Parce que là, ça va être l'imparfait.
是的,如果那样读得话,就变成未完成过时了。
Le conditionnel, lui, c'est un peu un mélange entre l'imparfait et le futur.
条件式有点像是未完成过时和简单将来时的混合体。
Et l’imparfait est un peu difficile à utiliser, voire quasiment impossible.
未完成过时有点难使用,甚至是几乎不可能。
Alors ça peut être un autre temps, par exemple je ne sais pas, le plus-que-parfait.
然后也可以是另时态,比如,但我不知道对不对,未完成过时。
Si je passe cette phrase au passé, par exemple à l'imparfait.
如果我把这句话放到过,比如用未完成过时。
Donc il s’agit de l’imparfait du subjonctif et du plus-que-parfait du subjonctif.
这两时态就是虚拟式未完成时与虚拟式愈过时。
Et les terminaisons, ce sont exactement les mêmes que les terminaisons à l'imparfait.
词尾则和未完成过时的词尾模样。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释