有奖纠错
| 划词

Il ne s'est pas laissé surprendre; il s'est montré clairvoyant dans cette affaire.

他没有感到措手不及, 在这件事上表得很有远见

评价该例句:好评差评指正

Ce sont des idées généreuses et visionnaires qui ont fait se mouvoir le monde.

推动世界前进的是各种慷慨和有远见的主张。

评价该例句:好评差评指正

Avec de la prévoyance et de la souplesse, nous pouvons introduire ces changements vitaux.

有远见,如灵活性,我们可以促成这些关键的改革。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation, à l'instar de nombreuses autres qui l'ont précédée, appuie cette vision clairvoyante.

我国代表团与先前的许多其他发言者一起,都支持这种有远见的构想。

评价该例句:好评差评指正

Un Secrétaire général doit fait preuve d'autorité, de clairvoyance, d'équité et d'objectivité.

秘书长必须具有领导才能、有远见、办事公正和客观。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, la Présidente a eu la perspicacité de réserver le vendredi comme jour de rattrapage.

后,主席颇有远见星期五预定整合日。

评价该例句:好评差评指正

Je vous remercie, Madame la Présidente, de l'avoir organisé.

主席女士,我感谢你有远见召开这次辩论。

评价该例句:好评差评指正

S. A. S. le Prince Rainier était un visionnaire, un homme d'État exemplaire, un réformateur et un moderniste.

尊贵的亲王殿下是一位有远见的人,是一位杰出的政治家、改革家和代化专家。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU est la création la plus précieuse d'une génération de grands dirigeants qui avaient une vision.

联合国是一代有远见的伟大领导人的贵的创造。

评价该例句:好评差评指正

C'est une déclaration visionnaire, voire révolutionnaire.

这是有远见——而且是革命性——的见解。

评价该例句:好评差评指正

Nous participerons aux délibérations sur les modalités de cette mise en oeuvre, dans une attitude prospective.

我们有远见的态度参加有关执行问题的审议。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui plus que jamais apparaît la nécessité de relever ces défis de manière responsable et visionnaire.

以负责任和有远见的方式对这些挑战作出回应今天比以往任何时候都更加重要。

评价该例句:好评差评指正

La nécessité vitale d'une vision générale et à long terme de la paix est donc clairement affirmée.

这就承认,当务之急必须对和平要有远见和宽阔的视野。

评价该例句:好评差评指正

Les progrès réalisés depuis l'indépendance du Timor-Leste sont le fait de ses dirigeants progressistes et clairvoyants.

东帝汶独立后取得的进步必须归功于该国英明的和有远见的领导人。

评价该例句:好评差评指正

Un objectif spécifique est de promouvoir la gestion prévoyante des ressources naturelles et le principe de l'environnement.

具体目标之一是促进对自然资源的有远见的管理和对环境的考虑。

评价该例句:好评差评指正

Ces préoccupations nouvelles exigent des mesures spécifiques et hiérarchisées, ainsi qu'une approche visionnaire et tournée vers l'avenir.

由于正在出的这些令人关切的情况,必须优先采取具体的行动,并且要采取有远见和前瞻性的方法。

评价该例句:好评差评指正

Pour réaliser ces objectifs, cette Organisation a besoin d'une direction guidée par la clairvoyance et la sagesse.

了实这些目标,本组织需要有远见和明智的领导人。

评价该例句:好评差评指正

En continuant de le faire, nous devons agir avec courage et détermination mais aussi sagesse et prévoyance.

在继续这样做的时候,我们的行动必须勇敢而断,而且要有智慧,有远见

评价该例句:好评差评指正

Depuis, nous nous sommes concentrés sur la mise en œuvre effective de cette résolution audacieuse et porteuse d'avenir.

自那以来,我们一直把重点放在有效执行这项大胆而有远见的决议上。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses entreprises visionnaires et progressistes travaillent déjà dans ce sens, mais il faut faire encore beaucoup plus.

很多有远见和先进的公司已经在这一方向上努力,但我认仍需做大量的工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大肚瓶, 大肚者, 大肚子, 大肚子的, 大肚子的人, 大肚子痞, 大度, 大度的, 大度宽容, 大端,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Décod'Actu

Visionnaire pour certains, illuminé et dangereux pour d'autres, qui est vraiment cet entrepreneur américain ?

对某人来说他是有远,对某人来说他是开明和危险,这位美国企业家到底是谁?

评价该例句:好评差评指正
Topito

Tomoyuki Yamashita, un gars prévoyant qui a laissé un plan jusqu'au trésor derrière lui.

Tomoyuki Yamashita,一有远家伙,他留下了一宝藏计划。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'uchronie, en explorant une alternative nous fait comprendre pourquoi une décision était visionnaire ou désastreuse.

Uchrony通过探索另一种选择,让我们理解为什么一决定是有远或灾难性

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Et une fois de plus, je suis complètement scotché par le côté visionnaire de Steve Jobs.

我再一次完全被史蒂夫-乔布斯有远一面所震撼了。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

J’appris à Ned Land et à Conseil que la prévoyante nature avait assigné à ces mammifères un rôle important.

我告诉尼德·兰和康塞尔,有远物主赋予这哺乳动物一角色。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Élever l’intelligence de notre propre espèce, n’est-ce pas là un plan avec une réelle vision à long terme ?

我们从提升人自身做起,这不正是一真正有远计划吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Pour faire des économies d'énergie, les plus prévoyants sont prêts à investir un peu plus.

为了节省能源,最有远人准备多投资一点。

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

C'est quelqu'un qui était audacieux, qui avait un talent incroyable, qui était visionnaire.

他是一大胆人,他有不可思议天赋,有远人。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Cardin a démocratisé la mode, en vrai visionnaire.

卡丹将时尚民主化,成为一真正有远人。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

C'est le senior qui a de l'expérience, qui a du recul.

是前辈有经验,有远

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Mais il avait une vision, du culot et un véritable talent de meneur.

但他有远、有勇气, 还有真正领导才能。

评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

Je crois que Philip Ross, dans la tréologie américaine, est presque visionnaire.

我相信菲利普·罗斯 (Philip Ross) 在美国树林学中几乎是有远

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Ce roman, Paris au XXe siècle, refusé par son éditeur est pourtant l’un des plus visionnaires.

这部小说《二十世纪巴黎》被出版商拒绝,却是最有远小说之一。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年8月合集

Mais le gouvernement veut être prévoyant.

但政府希望有远

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

Gaston, le nôtre, est une animaux reconnu comme un artisan visionnaire et précurseur de la pâtisserie moderne.

我们加斯顿是一种动物,被认为是一有远工匠和现代糕点先驱。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Ce n'est pas simple mais c'est possible et il faut pour cela utiliser sa raison, sa partie  consciente.

社会,这已经得到科学证明,会让你放心,让你在困难时期压力小得多。第四:尽量有远

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年5月合集

" Mr Turner" , par le réalisateur britannique Mike Leigh, s'interesse à la personnalité de ce peintre anglais, artiste visionnaire.

" 英国导演迈克·李(Mike Leigh)《特纳先生》(Mr. Turner)对这位英国画家、有远艺术家性很感兴趣。

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Mais Idril Celebrindal était sage et prévoyante, l'inquiétude vint à son cœur et elle sentit venir comme le nuage d'un pressentiment.

但是伊德里尔·塞勒布林达尔是聪明而有远,她心里充满了焦虑,她感到一种预感阴云即将来临。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年9月合集

Je crois qu'aucun grand dirigeant du monde n'avait tenu un discours aussi puissant, aussi clair, aussi visionnaire et aussi courageux sur la transition écologique.

我相信,世界上没有一位伟大领导人在生态转型问题上有过如此强大、清晰、有远和勇敢论述。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Vous le voyez, je suis gentil, je suis intelligent, je suis visionnaire, et beau, et je ne vois pas ce qu'il y a d'arrogant à le dire.

如大家所,我人超好,很聪明,有远,而且长得帅,我不认为这样说有什么傲慢之处。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大海雀, 大海湾, 大寒, 大喊大叫, 大汉, 大汉族主义, 大汗淋漓, 大汗腺, 大旱, 大旱望云霓, 大行星, 大好, 大好风光, 大好时机, 大号, 大号大写字母, 大号铅字, 大号字面, 大喝一声, 大合唱, 大和民族, 大河, 大河狸属, 大核系, 大亨, 大轰大嗡, 大红, 大红大绿, 大红大紫, 大红伞,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接