Ils trouvent qu’un Humain défectueux soit en effet réel et crédible, et plutôt charmant.
他们认为有缺点有缺陷人才是真实可信,更有魅力。
Il a déjà goûté des choses parfaites, et veut maintenant essayer le goût de l’imperfection.
他尝过了十全十美滋味,他想尝尝有缺陷滋味。
Cette position est erronée et contraire au but recherché.
这一立场是有缺陷、适得其。
Nous continuons de considérer le TNP comme un traité profondément imparfait et discriminatoire.
们继续认为《不扩散条约》是一个有严重缺陷和歧视性条约。
Il reste qu'à notre avis, le résumé présente des lacunes stratégiques fondamentales.
但是,们结论是,总结有重大战略缺陷。
Si un segment de notre défense est défectueux, notre défense dans son ensemble en souffrira.
如果们防卫中任何一分是有缺陷,整体都会因此受到影响。
De ce fait, des centaines de munitions remplies et défectueuses s'accumulaient à l'établissement.
这导致该机构积累了数百枚这类已填充制剂有缺陷弹药。
Un nombre incalculable d'enfants naissent chaque année avec des anomalies congénitales, souvent de mères toxicomanes.
每年许多婴儿生下来就有缺陷,他们往往吸毒成瘾。
Parallèlement, 12 enfants malvoyants ont été intégrés dans le circuit scolaire traditionnel.
与此同时,12个视力有缺陷儿童加入了正规学校。
L'analyse qui a été faite de ces situations est-elle exacte ou entachée d'erreur?
对这些局势分析是正确还是有缺陷?
Cet engagement consiste souvent à former du personnel local et à réformer des institutions déficientes.
这往往可能意味需要培训当地人员,有时还需要改革有缺陷机构。
Enfin, l'acheteur n'avait pas notifié dans un délai raisonnable les défauts qu'il reprochait aux marchandises.
最后,买方未在合理时间内就声称有缺陷货物发出通知。
Il s'agit d'un processus continu qui comporte des avantages et des inconvénients.
它是一个既有好处也有缺陷正在展开进程。
Les choix risquent d'être arbitraires et la méthodologie défectueuse (redites, etc.).
选择很可能是武断,方法很有可能是有缺陷(不必要重复等)。
Le Département gère une école spécialisée pour les handicapés mentaux sur l'île.
教育在岛上开办了一所专门接纳精神有缺陷学生特殊学校。
S'agissant de la quantification, on a constaté que même les meilleures méthodes laissaient à désirer.
关于贸易壁垒量化问题,据认为即使是最佳可用方法也是有缺陷。
Ceux-ci sont certes importants, mais ils ne sont pas sans défaut.
尽管这些指标很重要,但它们是有缺陷。
L'argument de l'avantage comparatif pèche cependant par plusieurs aspects.
然而,比较优势论点在许多方面是有缺陷。
Nous ne voudrions pas que l'ONU accorde une légitimité à un processus électoral fondamentalement faussé.
们不希望联合国给一个有根本缺陷选举进程披上合法外衣。
Nous partageons pleinement l'évaluation selon laquelle ces procès ont été entachés de graves irrégularités.
们完全同意这样评价:那些审判有严重缺陷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Rassurez-vous ils ont des points communs, notamment… un énorme défaut.
请放心,它们有共同点,包括......它们都有一个巨大缺陷。
Vous n'avez pas senti des choses défectueuses?
- 你没闻到有缺陷东西吗?
Il est défectueux. - William! Y a une urgence!
它是有缺陷。- 威廉!有紧急情况!
Cette panne serait en fait liée à un problème électronique, une pièce défaillante.
有缺陷部分。
Pour certains infectiologues, ce projet de loi est bancal.
对于一些传染病专家说,这个法案是有缺陷。
Périclès opte pour une stratégie originale mais qui s'avèrera défaillante.
佩里克斯选择原略,但事实证明,这是有缺陷。
Elle va détecter toutes les microfissures et les joints défectueux.
它将检测所有微裂纹和有缺陷。
On a un nombre de malfaçons assez important.
我们有相当多缺陷。
Etes-vous prêt à acheter un objet qui a un défaut s'il est vendu moins cher?
如果商品售价较低,您准备好购买有缺陷商品了吗?
Les anciens verres sont démontés, les montures nettoyées et les pièces défectueuses remplacées.
拆除旧镜片,清洁镜框并更换有缺陷部件。
On peut aussi accepter d'acheter des produits avec des défauts.
也可以受购买有缺陷产品。
Gérer ces meubles avec défauts, trop compliqué, trop onéreux pour eux.
管理这些有缺陷家具,太复杂,对他们说太昂贵了。
Ma compagne doit être de la même espèce que moi et présenter les mêmes défauts que moi.
我伴侣必须和我属于同一物种,并且与我有相同缺陷。
Ventes d'aides auditives défectueuses, émissions de fausses ordonnances... L'imagination des fraudeurs est sans limite et coûte cher à la Sécu.
销售有缺陷助听器、开具虚假处方… … 骗子想象力是无限,让社会保障付出了沉重代价。
Les meubles avec défauts, c'est aussi toute une filière qui est en train de se créer.
- 有缺陷家具也是一个正在被创造整个行业。
Les pièces défectueuses sont changées et les mobiles reconditionnés, puis revendus moins cher en boutique.
更换有缺陷零件并修复手机,然后在商店中以更便宜价格转售。
Jamais on ne me voit avec des habits chamarrés d’or et de pierreries ; je laisse ce faux éclat aux âmes mal organisées.
从不会有人见到我穿着缀有金片或宝石衣服,我把这些假光彩让给那些脑有缺陷人。”
Les ouvriers ont formé l'intelligence artificielle à reconnaître les défauts.
- 工人们训练有识别缺陷人工智能。
La vieille fille, c'est forcément quelqu'un qui a cariathe, qui a des tares, parce que sinon elle devrait être avec quelqu'un.
老女仆一定是有龋齿人,有缺陷人,因为否则她就必须和某人在一起。
Visuellement on regarde et on a différents critères de défauts et je les classe en fonction des défauts et après je les comptabilise.
我们看橄榄外观,我们有不同缺陷标准,根据缺陷我将它们分类,然后进行记录。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释