有奖纠错
| 划词

Il fini à la 8ème place du classement général.

最终在排名里排第8。

评价该例句:好评差评指正

Le garçon indien est enfin devenu son ami.

那个印度男孩最终成了他朋友。

评价该例句:好评差评指正

Elle a enfin trouvé chaussure à son pied.

最终找到了合适鞋子。

评价该例句:好评差评指正

Finalement la mémoire et la solitaire devenait unique.

最终,那些记忆和孤独成了唯一守望。

评价该例句:好评差评指正

L'Entrepreneur est rémunéré selon les quantités réellement exécutées, mesurées contradictoirement et prises en attachement.

承包方【最终获得酬劳】将依据【施工日志】中,经【双方核对确认后】施工量】来支付。

评价该例句:好评差评指正

Les soldats ont finalement battu en retraite.

士兵们最终撤退了。

评价该例句:好评差评指正

Les héros ne peuvent finalement pas être ensemble.

男女主角最终还是能走到一起。

评价该例句:好评差评指正

Les Français arrivent tard à tout. Mais enfin, ils arrivent.

法国人做事晚成,但最终,他们都做成了。

评价该例句:好评差评指正

Les clients d'économiser les coûts d'exploitation, et en fin de compte à la Rangli clients.

运营成本,并最终让利给广大

评价该例句:好评差评指正

Si vous agissez raisonnablement, la situation s'améliorera, lentement mais sûrement.

如果你行为充分有理,那么情况会有所好转,虽然很慢,但是最终会得到改善。

评价该例句:好评差评指正

?a appartient au lecteur, c'est lui de trancher.

它属于读者,是读者来最终完成。

评价该例句:好评差评指正

Il y a enfin, quand l'on a faim et soif, quelqu'un qui vous chasse.

那儿还有,当我们最终饥饿而且干渴,有人将你猎杀。

评价该例句:好评差评指正

Mais il a choisi d'abandonner le traitement.

他却最终选择放弃治疗。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, Porc-porc gagna le premier prix et l'opération de son père réussit bien.

最终,猪猪获得了冠军,拿到了奖金,猪爸手术也非常成功。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons vécu une année séparément, puis ensuite, nous nous sommes installés définitivement à Paris.

我们分离了一年,接着,我们最终在巴黎定居。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, on utilise l’effet Hall quantique entier pour mesurer l’intensité passant dans un résistance.

最终,我们利用整数量子霍尔效应来测量通过电阻电流。

评价该例句:好评差评指正

À cette lettre, et pour votre intérêt ultime de parvenir à l'avantage mutuel!

以信为本,以和为贵,最终达到共利,互利!

评价该例句:好评差评指正

Il a enfin résolu son ami à aller chez le médecin.

最终他让他朋友决定去看医生。

评价该例句:好评差评指正

C’est pourquoi à la fin, toutes les principautés lui opposèrent une résistance.

最终所有诸侯联合起来反抗桀暴行。

评价该例句:好评差评指正

A la fin,l'amour que l'on reçoit et celui que l'on donne sont égaux。Je t'aime。

最终,我们得到爱会等于我们付出爱。我爱你。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


跋(文学作品的), 跋扈, 跋前疐后, 跋山涉水, 跋涉, , 把(东西)放入衣袋, 把(动词)变位, 把(动物的)耳朵截短, 把(缝好的东西)拆开,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇滚莫扎特》音乐剧

Je finirai dans les griffes de ce mâle .

最终会落入这个男人的爪里。

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Mais enfin, vous allez m'écouter, oui? !

最终你们还是要听我的。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必470

Il a fini par s'excuser devant tout le monde.

最终以在所有人面前道歉。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Si la chlorophylle est aussi vitale, pourquoi les feuilles jaunissent et finissent-elles par tomber ?

如果叶绿素如此重要,为什么叶子会变黄并最终脱落?

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

C’est triste, mais ton but ne restera jamais qu’à l’état de rêve.

可悲了,你的目的最终也是只能是泡影而已。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Finalement il me le rendait et je me replongeais dans la lecture.

最终他把书还我,我沉浸在阅读中了。

评价该例句:好评差评指正
DALF C1/C2 听力练习

Il faut qu’enfin les pouvoirs publics prennent cette décision.

最终,公共政权做出了这个决定。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Elle aussi avait mis longtemps à faire le deuil d'un homme qu'elle croyait disparu.

她也同样花了很长的时间,才把原以为逝去的人最终埋葬在心底。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Les quelques survivants accrochés aux arbres qui avaient résisté périrent dans les heures qui suivirent.

还有少数幸存者紧紧地抱着树枝,一刻也不,却最终因为精疲力竭而落入水中。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

La plupart du temps, ça finit par filer en mer et ça pollue la mer.

大多数情况下,这些垃圾最终会流入大海,污染海洋。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

À la fin ce qu'il reste, ce ne sont que des expériences humaines.

最终我们还需要做的,就只有靠我们的经验了。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Et je suis arrivée actrice ; ça en surprend plus d'un.

而我最终成为了一名演员;这让很多人感到惊讶。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ils finissent par en trouver une et ils produisent leur première paire de Veja.

他们最终找到了一家工厂,生产了他们的第一双Veja鞋。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc après, vous vous dites «Finalement, cette soirée était très cool.»

所以,你心想:最终,这晚会非常棒。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

En t’éliminant, je vais enfin pouvoir me libérer du destin de notre clan.

杀掉你,我将最终从我们一族的命运中解脱出来。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Finalement, elle a choisi d'être actrice, elle a fait ses débuts au cinéma en 1996.

最终,她选择了当了演员,她于1996年开始她的电影表演生涯。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Mesdames et messieurs, voici à présent la finale de Questions pour un voyage !

女士们先生们,这里是赢得旅行大奖的最终决赛。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Cet événement va définitivement sceller le rapprochement de ces deux Présidents, finalement pas si différents.

这一事件肯定会使这两位总统的和睦得到加强,最终得到和谐。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Finalement, tout va bien, donc je me suis inquiété pour rien.

最终一切都好,我的担心也是多余的。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Normalement, une marque, on ne touche pas le logo parce que c'est le repère ultime.

通常情况下,我们不会改一个品牌的logo,因为这是最终的标记。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


白炽罩, 白唇鹿, 白瓷, 白醋, 白搭, 白答维泪滴, 白带, 白带过多, 白蛋白, 白蛋白铋,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接