La cuisine italienne est très répandue dans le monde.
意大利菜在全世界范围都很。
Il est populaire de mettre du muguet sur les tables dans un mariage Français,parce qu'il représente le bonheur .
法国婚礼上在各个桌上摆放上铃兰很,因为铃兰象征着美满幸福。
Enfin, comprendre que certains ne seront jamais en mesure de surmonter la distance.
最后,了解一些将永远无法克服距离.始终认识到,孤独是很。
La juxtaposition de volontés individuelles n'a jamais fait une volonté générale.
若干个人意志拼凑在一起,从来就没有形成意志。
Les histoires d'enfants les plus populaires jamais écrites. Même mon enfant l'aiment.
书面最儿童故事。 我孩子喜欢。
Car c’est dans le travail de la traduction que commence l’épreuve de l’universalité.
因为正是在翻译 工作中,开始着对于有效性考验。
Ces musées répondent au nom d'une "universalité" de l'art qui les arrange évidemment bien.
他们是以艺术性为由拒绝,很显然他们就这样妥善处理了。
Le tutoiement de patron à employé est la règle générale.
老板对员工以“你”相称是规律。
Le millet est courant en Afrique et en Asie.
小米在非洲和亚洲很。
Société de vêtements mode, bon marché, idéal pour le grand public.
公司服装款式新颖、价格便宜,适合大众。
A remporté largement les louanges de la grande nombre de clients et de confiance.
赢得广大顾客赞誉和信赖。
Vous pouvez nous dire ce qui sont leurs avantages et désavantages?
您觉得他们有什么优点和不足?
De telles mesures ont nécessairement pour résultat un mécontentement général.
这样措施, 其结果必然是引起不满。
Invoquer un droit universel pour la présentation de rapports sape l'essence même des résolutions.
援引一项权利来提交报告与决议实质身不符。
Sa composition universelle en fait l'organe directeur de l'ONU qui a le plus d'autorité.
其会员性使它成为联合国最具权威性决策机关。
L'adhésion universelle à ces régimes est un objectif que nous devons tous poursuivre.
加入这些制度是我们应该谋求实现目标。
Elles ne prétendent pas avoir une portée générale ni s'appliquer à d'autres missions ou lieux.
此类审计结果既不表示这些意见适用,也不表示其他特派团或地点不存在这种情况。
De plus, le mécanisme pourrait également être saisi en l'absence d'amélioration.
另外,如果没有改进,也可采用定期审议机制。
Les procédures spéciales peuvent interagir avec le mécanisme d'examen périodique universel.
特别程序可与定期审议机制互动。
Le retard de croissance est plus important chez les garçons en zone rurale.
农村男孩成长受阻碍,根据同一调查,那里营养不良发生率较高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fraternité d'un peuple déterminé à faire de grands choix ; fraternité universelle et entraide.
兄弟情谊决心做出伟大选择;友爱、互助。
Plus généralement, c'est une colère qui s'est exprimée.
但更是,种愤怒被表达了出来。
Cette pression sociale générale, la pression du quotidien, elle est même dangereuse.
这种社会压力,日常生活中压力,它甚至很危险。
Et en fait, le beauf, c'est un concept assez universel.
其实,Beauf这个概念很。
« Faire d’une pierre deux coups » , c’est une expression assez universelle.
箭双雕是个较为表达法。
En règle générale, on peut voter à 18 ans.
来说,18岁就可以投票了。
Le récit que je voulais faire, c'est un récit universel.
我想要讲述故事,是个故事。
La fondue sichuanaise est un plat relevé et épicé très convivial.
四川麻辣火锅是种非常辛辣食物。
Tu penses que cette expérience est universelle, mais elle ne l'est pas.
你认为这个是,但事实并非如此。
J'étais persuadé que cette expérience était universelle.
我确信这个经历很。
En Espagne, c'est quand même quelque chose de très, très, très commun.
在西班牙,这事非常非常。
Contrairement à ce que l'on croit, le moustique ne se nourrit pas vraiment de sang.
与看法相反,蚊子并不真正以血为食。
Hey, culture générale, qu'est-ce que c'est Altiligérien ?
但是,在你们认知中,什么是上卢瓦尔省?
Il est pas fun, il est répandu cet objet.
这根本不奇葩,这个东西很了。
Si la pratique était répandue, elle n'était pas forcément acceptée par la population.
尽管这种做法很,但不定被们接受。
L'utilisation incorrecte de la préposition « sur » s'est généralisée.
介词sur错误用法已经变得了。
Elle renvoie très, très souvent à une caractéristique générale du continent africain.
它经常指是非洲大陆特征。
Est-ce que vous diriez que les gens en général ont peur de vieillir ?
你觉得们害怕变老吗?
Aujourd'hui, nous allons aborder un thème de société universel.
今天我们要讨论是个社会主题。
Se dépatouiller, ça veut dire se débrouiller ; se débrouiller, c'est général.
“Se dépatouiller ”意为“se débrouiller”;se débrouiller可以用于情况。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释