有奖纠错
| 划词

Elle n'eut pas plus tôt pris le fuseau, que comme elle était fort vive, un peu étourdie, et que d'ailleurs l'arrêt des fées l'ordonnait ainsi, elle s'en perça la main, et tomba évanouie.

因为公主动作太快,再加大意,更由于仙女注定了她遭遇,所以,她刚刚拿起纱绽,手指就被刺破了,于便倒下昏迷不醒

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a observé que c'est plus de trois mois après l'incident que le ministère public avait ouvert une enquête pénale, alors même que l'auteur avait dû être hospitalisé, qu'il avait été inconscient pendant 15 jours et qu'il disposait d'un rapport médical décrivant ses blessures.

委员会注意到,总检察官直到事件发生三个月后才展开调提交人被送往医院,15天昏迷不醒,且有医生对伤情诊断报告。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


moulmein, mouloud, moult, moulu, moulurage, mouluration, moulure, moulurer, moulureur, moulureuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

En effet, l’enfant était toujours évanoui.

指了指她那依旧孩子。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

L'homme ôta sa veste et la glissa sous ou la tête d'Anthony, toujours inerte.

那个男旅客脱下外套,搁在安东尼头下。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Inconsciente, sa petite-fille prend le téléphone et appelle les secours.

孙女拿起电话求救。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰 Harry Potter et la Coupe de Feu

Dumbledore tira la chaise qui se trouvait derrière le bureau et s'y assit, les yeux fixés sur le faux Maugrey toujours inconscient.

邓布利多拉出桌前椅子,坐了下来,眼睛板上穆迪。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Quant à lord de Winter, il se contenta d’appeler la femme qui servait milady et, lorsqu’elle fut venue, lui recommandant la prisonnière toujours évanouie, il la laissa seule avec elle.

而温特勋爵呢,他只是叫来了侍候米拉迪女佣;当她到来时,他将仍处于女囚交给了她,让她一个人陪她。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Thibaut IV, comte de Champagne et roi de Navarre, aborde ce thème : il se décrit comme une licorne frappée  de stupeur, qui s'évanouit d'amour, et qu'on tue traîtreusement.

香槟伯爵兼纳瓦拉国王蒂博四世谈到了这个主题:他将自己描述为一只独角兽,因爱而晕倒,并被奸诈杀害。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Moureu, mourir, mourite, Mourlon, mourmansk, mouroir, mourolite, mouron, mourre, mouscaille,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接