有奖纠错
| 划词

Il marche le front haut.

首阔步

评价该例句:好评差评指正

La société est magnifique et imposant une nouvelle attitude garder la tête haute, main dans la main avec vous pour le monde au-delà.

公司正以雄伟的气势崭新的姿态首阔步,与您携手世界,未来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


安替比林, 安恬, 安帖, 安土重迁, 安妥, 安妥明, 安危, 安危与共, 安胃灵, 安慰,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Elle tourna les talons et s'en alla d'un air indigné.

猛地一转身,阔步地走开了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Elle dit être partie la tête haute, avoir préféré la valise à la vengeance des vainqueurs azerbaidjanais.

她说,她阔步地离开了,她更愿意带手提是阿塞拜疆胜利者的复仇。

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

Louise indiquait à son amie le chapeau, le malencontreux chapeau de Raoul qui se pavanait sur la table.

路易丝向她的朋友指出那顶帽子,那顶幸的拉乌尔的帽子, 她正阔步地躺在桌子上。

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

Il allait, et nul ne savait où il voulait aller, quoique non seulement l'Angleterre, mais la France, mais l'Europe, le regardassent marcher d'un pas ferme et la tête haute.

去了,没有人知道想去哪里,尽管仅是英国,且法国,甚至欧洲,都看坚定的步伐, 阔步地走

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年4月合集

À Madrid, on ne réclame qu'une seule chose : l’auto dissolution d'ETA, sans négociation, sans condition préalable. ETA veut quitter la scène la tête haute, il n'est pas certain que l'organisation séparatiste y parvienne.

在马德里,我们只求一件事:ETA 的自我解散,谈判,附加任何先决条件。埃塔想阔步离开现场,分裂组织能否得逞尚无定论。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Ainsi continuèrent-ils à vivre tous les trois, sans se gêner, Aureliano le Second fidèle à l'une comme à l'autre et amoureux des deux, Petra Cotes se pavanant à la suite de cette réconciliation, et Fernanda feignant d'ignorer la vérité.

就这样,们三个人继续生活,没有感到尴尬,奥雷里亚诺二世对两人都忠心耿耿,爱两人,佩特拉·科特斯在和解后阔步费尔南达则假装对真相一无所知。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


安稳的睡眠, 安稳地, 安稳地睡觉, 安息, 安息(犹太人的), 安息年, 安息日, 安息日(星期六), 安息日的, 安息香,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接