有奖纠错
| 划词

Nous espérons que les nouvelles institutions de transition pourront être transférées en Somalie aussi tôt que les conditions de sécurité le permettront.

我们希望安全条件允许时新的过渡机构能够尽快在索马里重新建立起来。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale sera tenue informée en temps voulu de tout fait nouveau concernant l'application de ces recommandations et des progrès accomplis en la matière.

他们将根据要求向会提出报告,说明在执行审会的建议时新出现的任何情况或进展。

评价该例句:好评差评指正

Nous pourrions aussi étendre cette nouvelle moralité de la conclusion de traités aux accords signés par les vainqueurs des Première et Deuxièmes Guerres mondiales.

我们也许还会愿将这一在制订条约时新发现的道德扩展到第一次世界第二次世界之后胜方所签署的各项协议。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, lorsque la loi applicable à l'opposabilité est celle du lieu de situation du constituant, l'opposabilité de la sûreté à l'administrateur de l'insolvabilité du constituant serait déterminée par application de la loi de l'État du nouveau lieu où se trouve le constituant au moment de l'ouverture de la procédure d'insolvabilité.

例如,如果担保权第三方效力的准据法是设保人所在地的法律,则会以设保人在破产程序开始时新的所在地国的法律确定该权利对抗设保人破产管理人的效力。

评价该例句:好评差评指正

L'organisme poursuivrait les activités de coopération avec le pays en tant que membre de l'équipe de pays des Nations Unies sur la base du programme préalablement approuvé, qu'il serait demandé au Conseil de prolonger pendant la durée requise, conformément aux procédures actuelles, si le nouveau programme n'était pas approuvé à temps pour le démarrage du nouveau cycle harmonisé de programmation.

该机构将作为发展集团成。 根据其最初经批准的方案,继续在有关国家开展合作,如果在新的统一方案周期开始时新方案尚未来得及批准,将请执行局根据现行程序延长所需时间。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电控加热发光的, 电控自动天线, 电扩散, 电缆, 电缆(海底电缆), 电缆包甲机, 电缆包皮料, 电缆标志桩, 电缆厂, 电缆车,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

包法利夫人 Madame Bovary

Le drapeau tricolore de fer-blanc tourne toujours au haut du clocher de l’église ; la boutique du marchand de nouveautés agite encore au vent ses deux banderoles d’indienne .

镀锡铁皮做成三色旗,一直钟楼尖顶上旋转;服饰用品商店两幅花布幌子,还有迎风招展。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Alors des choses plus actuelles. Donc, j'ai séparé en deux : actuel mais quand même pas tout récent donc c'est la colonne de gauche et des choses plus récentes c'est à droite.

讲讲更为音乐家吧。我分成了两部分:当今但不是当下,我放了左边柱子里;更加,则放右边。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电离层效应, 电离的, 电离的气体, 电离点, 电离电势, 电离电位, 电离度, 电离功, 电离化介质, 电离计数器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接