Je n'ai pas de choix, il faut se serrer la ceinture.
我没办法,必须勒紧裤带过日。
C'est la date de la cessation des hostilités.
这是战争停止的日。
Aime pour toujours le jour qui pleut.
永远喜欢下雨的日.
Et le jour, il sera répété ou changé ?
日是还是变化?
Bon courage,tout le jour,tous les jours,et toujours...
忙碌的日充实而美好.
Vivement que le jour de sa naissance approche!
真盼望他出生的日!
Nous sommes lundi, jour de la rentrée scolaire.
今天是周一,学的日。
Je me rappelle toujours le jour ou nous nous sommes rencontres.
我总是想起我们相遇的日。
C'est un jour à marquer d'une pierre blanche.
这是一个值得纪念的要日。
Si on veut avoir un enfant, il va falloir se décider un jour!
想要孩,就得定个日!
Fixons un jour pour aller faire des courses.
咱们就定个日去买东西吧。
On ne reste pas beaucoup de jours pour ce semestre.
这学期剩下的日已经不多了.
Des jours heureux où nous étions amis.
那些幸福的日我们曾一起。
Et revoilà le temps des larmes qui revient .
我又始过那些流泪的日。
Il y a toujours dans le monde, une chose qui se périme.
不知何时每个东西上面都有一个日。
On est alors convaincu que l'on sera plus heureux quand ils auront passé cette étape.
人们认为度过这个阶段后日会更好。
Nous allons fixer un jour pour discuter ensemble.
我们来订个日一起讨论一下问题。
Remonter au moment ou tu etais encore heureuse.
把你带回到仍然快乐的那些日.
Les jours se suivent, mais ne se ressemblent pas.
日一天天过,却各不相同.
Je ne vis que dans les jours où l'on s'aimait.
我只生活我们彼此相爱的日。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le jour de la bataille était presque celui des moindres perplexités.
打仗几乎就是最少困惑。
Pourquoi y a-t-il des jours plus pollués que d'autres ?
为什么有些比其他污染更严重?
Tu auras de bons jours, comme de mauvais jours.
你会有好,也会有坏。
Mais aujourd’hui, ce n’est pas le jour.
但是今天,并没有像往常那样。
Sinon, nous ne saurions pas ce qui sépare les mauvais jours des bons.
则,们就知道是什么将好与坏划分开来。
Et beaucoup de femmes s'assument toutes seules.
许多妇女自己过。
Tu ne pouvais pas choisir un autre jour ?
你能换个去啊?
Les vacances sont des jours de repos pour se détendre.
假期是用来放松。
Moi j'ai pas trop de jours que j'aime pas.
太有喜欢。
Les jours manqués peuvent être rattrapés plus tard.
错过可以稍后补上。
Les jours qui suivirent l'accouchement furent difficiles pour Ye Wenjie.
以后成了问题。
Pour Harry, cette situation était particulièrement pénible.
哈利特别好过。
Le jour du départ était enfin venu !
启航终于到了!
Je fais des journées de folie !
度过了非常疯狂!
C’est le jour où les gens font des poissons d’avril.
这是人们庆祝愚人节。
Quel est l'intérêt de passer une journée sans portable ?
没有手机有什么意义?
Et voilà, on avait une brillante carrière à cette époque !
那段真过很开心!
Et c'est vrai pour une journée comme aujourd'hui.
像今天这样也是如此。
On fait de ce jour, un très grand jour pour toi!
们一起欢庆 这盛大!
Je veux que ce jour soit un grand jour pour nous!
今天对们来说是个大!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释