有奖纠错
| 划词

Il se tourne les pouces.

他整日所事事

评价该例句:好评差评指正

Il a les doigts de pieds en éventail.

他懒洋洋地所事事

评价该例句:好评差评指正

Peu à peu et sans qu'il en ait conscience, il s'abêtit dans l'inaction.

他慢慢地,不知不觉的在所事事中变得愚笨。

评价该例句:好评差评指正

Cependant,au lieu de rester à ne rien faire,l'homme aime agir et lutter.

然而,人不喜欢游手好闲,所事事,人喜欢行动和抗争。

评价该例句:好评差评指正

Nous pouvons bien sûr choisir de ne rien faire.

我们当然可以选择所事事

评价该例句:好评差评指正

La Slovaquie ne pense pas que l'inaction est une réponse.

斯洛伐所事事不是答案。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas juste de dire que la Conférence est restée inactive.

判会议并非一直完所事事

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui faisaient fausse route risquaient de ne pas être réélus.

整日所事事的从政人员可能落选。

评价该例句:好评差评指正

Nous savons tous que l'inaction n'est pas une option.

我们都知道所事事不是一条路。

评价该例句:好评差评指正

Mais nous ne sommes pas passifs, la main tendue.

然而,我们并没有伸着双臂而所事事

评价该例句:好评差评指正

Nous pouvons opter pour la voie de l'attentisme et choisir de ne rien faire.

我们可以选择所事事、等待和观望之路。

评价该例句:好评差评指正

Cet ordre de priorité n'empêchait cependant pas d'agir.

然而,这样的优先顺序安排并非所事事

评价该例句:好评差评指正

Cette personne est restée sans travail à New York pendant une période de six mois.

这个人在纽约呆了六个月而所事事

评价该例句:好评差评指正

L'inaction contribue à affaiblir les mesures de sécurité collective et le multilatéralisme en général.

所事事导致集体安措施和整个多边主义的削弱。

评价该例句:好评差评指正

L'inaction aurait un coût largement supérieur à l'adoption de décisions rapides.

所事事的代价将大大超过立即采取行动的代价。

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes en Afrique ne font rien, ils sont au chômage, ils cherchent du travail.

非洲青年现在所事事,他们没有工作,他们正在寻找工作。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi y a-t-il une telle inaction et un tel mépris devant cette grave situation humanitaire?

什么对这种严重人道主义局势这样所事事动于衷?

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil ne peut pas rester en marge et ne rien faire.

安理会绝不能继续站在一旁观看,实际上所事事

评价该例句:好评差评指正

Dans un environnement aussi dangereux, une inertie qui se poursuite pourrait être mortelle.

在这种危险的环境中,持续的所事事可能是致命的。

评价该例句:好评差评指正

De toute évidence, sept années d'inactivité ont beaucoup nui à la réputation de la Conférence.

显然,裁军会议七年来所事事的现象已损害了它的信誉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


道学, 道学的, 道学生活, 道学先生, 道牙子, 道义, 道义论, 道义上的责任, 道义上的支持, 道义学,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《第一日》&《第一夜》

– Je ne perds pas mon temps !

并没有无所啊!”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Il glande toute la journée, je n'en peux plus.

他整天无所受不了了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Pourquoi n'était-il pas occupé, lui aussi ?

为什么他,哈利,整天无所呢?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Depuis qu'il est au chômage, il glande toute la journée.

自从他失业后,他整天无所

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il ne se lasse pas des câlins, mais déteste rester là à ne rien faire.

它永远不会厌倦拥抱,但它讨厌无所地呆着。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Et elle restait à faire rougir les pincettes, ou regardant la pluie tomber.

于是她呆着无所,把火钳烧红了,或者瞧着天下雨。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Tu te fais chier, t'es rincé, tu te laves pas C'est dimanche !

无所,筋疲力尽,也不想洗澡,这是星期天!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il mangeait à rien faire une assez grosse pension, quelque chose comme trois mille francs.

无所地吃着一笔相当大的学膳费,三千法郎。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

On n’est pas inoccupé parce qu’on est absorbé. Il y a le labeur visible et le labeur invisible.

人并不因为潜心静思而成为无所的人。有有形的劳动和无形的劳动。

评价该例句:好评差评指正
格兰的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Ils paraissaient voués à cette fainéantise spéciale des gens de guerre qui ne savent que faire en temps de paix.

他们整天游手好闲,仿佛是太平盛世无所的战士。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

En attendant, il ne faisait absolument rien, se promenait au soleil, les mains dans les poches, ainsi qu’un bourgeois.

眼下他倒也无所,可以把双手插在裤袋里,绅士般地在太阳底下悠闲地散步。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Monsieur Silence, ne restez pas assis à ne rien faire.

沉默先生,不要只是坐着无所

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

On passe nos journées vraiment à rien faire, on va dire.

- 比方说,的整天无所

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

Les parents, désoeuvrés, ont l'air d'attendre que ça passe.

父母无所,似乎在等待这一切过去。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Mais il y a des personnes qui ne s’ennuient pas du tout et ne se tournent pas du tout les pouces.

但是也有人一点都不无聊,一点都不无所

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

Et puis surtout c'était un peu émouvant mine de rien !

最重要的是,这是一个无所的小

评价该例句:好评差评指正
会怎么做?

Fumer, boire, ne rien faire de leur journée...?

抽烟,喝酒,无所地度过他们的一天...?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Avant, j'étais commerciale, donc rien à voir.

- 以前,是一名销售人员,所以无所

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

Mais j'ai peur de courir et de de perdre du temps pour rien.

害怕无所地跑和浪费时间。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Pourtant il est brillant, il n'a rien à faire en dernière chance.

然而他很聪明,他在最后的机会中无所

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


得暴病, 得便, 得标人, 得病, 得不偿失, 得不到任何救援, 得不到原以为能得到的东西, 得偿夙愿, 得逞, 得逞一时,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接