有奖纠错
| 划词

La partie est égale.

(战斗中)双方旗鼓相当

评价该例句:好评差评指正

Les uns et les autres sont convaincus de la justesse de leurs vues.

持这两种人大体上旗鼓相当

评价该例句:好评差评指正

C. La droite et la gauche étaient à égalité, et on a constaté un taux de participation record.

左右两派旗鼓相当,投票率创新高。

评价该例句:好评差评指正

Leurs effets combinés ne permettront probablement pas une reprise dont l'ampleur, la rapidité et la portée seraient comparables à celles du ralentissement.

两者汇合影响、速度或广度上都不可能产生与下滑旗鼓相当复苏。

评价该例句:好评差评指正

La multiplication des déploiements va de pair avec un accroissement de la portée et de la complexité des mandats des opérations contemporaines de maintien de la paix.

这一部署规上所涉范围和复杂情况旗鼓相当现代维和任务。

评价该例句:好评差评指正

La proposition de l'Inde, qui est comparable aux autres, est la moins coûteuse; c'est également la première qui a été faite parmi celles dont la Conférence générale est saisie.

印度建议是和其他建议旗鼓相当而且是花钱最少;这也是大会之前提出建议中历史最长

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dessiccatif, dessiccation, dessié, dessiller, dessilteur, dessin, dessin animé, dessinailler, dessinateur, dessinateur-cartographe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

两兄弟 Pierre et Jean

Certes il valait autant qu’eux, sinon mieux.

是和旗鼓相当的,甚或更强的。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Nos quatre concurrents sont au coude à coude dans cette course.

我们的四位选手在这比赛中旗鼓相当

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

On peut dire qu’avec M. Bréchot, vous avez là deux numéros qui se valent, je ne sais même pas si comme platine, celui-ci ne damerait pas encore le pion au professeur.

跟布里肖先生旗鼓相当;我简直不上这一位是否比教授更能会道些。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dessoucheur, dessoucheuse, dessouder, dessoudeur, dessoudure, dessoufrage, dessoufrer, déssoufrer, dessoûler, dessous,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接