有奖纠错
| 划词

Nous suggérons de supprimer tout simplement cette rubrique.

我们建议把该方框整个删除。

评价该例句:好评差评指正

On en trouvera une brève description dans l'encadré 2.

方框2载有这一倡议的概况。

评价该例句:好评差评指正

Leur utilisation est détaillée dans l'encadré ci-dessous.

这些资金的使用情况见方框2。

评价该例句:好评差评指正

L'encadré 1 donne de plus amples détails sur ce cadre.

方框1地说明这项框架。

评价该例句:好评差评指正

Les implications générales et les recommandations y sont résumées.

政策影响和建议在方框中加以强调。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera dans l'encadré ci-après un résumé de ces principes directeurs et problèmes.

下面的方框总结了指导原则和挑战。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures de soutien interne sont essentiellement des mesures de la "Catégorie verte".

国内资助措侧重于绿色方框类别。

评价该例句:好评差评指正

L'encadré 5 décrit la façon dont la recommandation no 19 pourrait être appliquée.

方框5介绍一种落实建议19的可能做法。

评价该例句:好评差评指正

Un exemple est celui de la Fondation du Chili (voir l'encadré 1).

一项实例就是智利基金(见方框1)。

评价该例句:好评差评指正

Ces fourchettes sont tirées de l'encadré 13.7 du rapport du Groupe de travail III.

这些范第三工作组报告中的方框13.7。

评价该例句:好评差评指正

Les coopératives sont des acteurs économiques importants (voir encadré 2).

合作社是重要的经济主体(见方框2)。

评价该例句:好评差评指正

Tous ces points sont illustrés au moyen d'exemples à la page suivante (voir encadré).

所有这些要点将在下页的方框中举例说明。

评价该例句:好评差评指正

Cocher la case du type d'installation concernée.

应在此项中的备选类型设方框内打勾。

评价该例句:好评差评指正

Nous pouvons examiner toutes ces cases.

我们可以看看所有这些方框

评价该例句:好评差评指正

Dans la figure ci-dessus, ils apparaissent en grisé.

在图三的流程图中,这些临界点用阴影方框表示。

评价该例句:好评差评指正

Nous convenons que les cases 1a et 2 sont conformes à l'article 3.

我们认为,方框1a和 2均符合第3条的规定。

评价该例句:好评差评指正

Les activités menées par différents pays sont présentées dans les encadrés ci-dessous.

下面在方框中的附文中叙述了几个国家一级的努力。

评价该例句:好评差评指正

L'Accord de Cotonou offre l'exemple d'une approche internationale concertée (encadré 1).

国际商定办法的一个实例是《科托努协定》(方框1)。

评价该例句:好评差评指正

La surexploitation par les gros producteurs dépasse la limite légale (voir encadré 1).

大生产商过度采伐超过了法律规定的限度(见方框1)。

评价该例句:好评差评指正

Le cadre opérationnel du programme scientifique comprend 10 thèmes généraux (voir encadré ci-dessous).

国际年科学方案的行动框架是10个专题(见下文的方框)。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


récemment, récence, recensement, recenser, recenseur, recension, récent, recentrage, recentrer, recepage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy科普时间

La fameuse case “se souvenir de moi”.

著名“记住我”方框

评价该例句:好评差评指正
Jamy科普时间

Regardez attentivement les cases A et B.

仔细看一下方框A和B。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Écoutez les phrases suivantes et mettez une croix dans la bonne case.

听接下来继续,在方框里打钩。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Il ramena sa main et ramassa encore une branche, qui retomba de l'autre côté.

他抽回手,又拾起一根树枝试试,树枝穿过了方框

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

On aurait dit un rectangle de sélection dessiné par le curseur d'une souris.

看上去像用鼠标在现实画面中拉出一个方框

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Puis, ce furent deux insectes à hélices qui passèrent sans encombre à travers le cadre.

紧接着,两只旋桨状飞虫也穿过了方框

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Elle redressa son chapeau pointu et lança à l'esprit frappeur un regard noir derrière ses lunettes rectangulaires.

她整了整头上尖顶高帽,透过方框眼镜朝上面瞪视着。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Est-ce le petit… cadeau qu'ils nous ont fait ? fit Cheng Xin en fixant le rectangle.

“这会不会他们送我们那个小… … 小礼物?”程心盯着方框说。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Il observa les étagères blanches sur le mur et se demanda quelles œuvres d’art avaient bien pu être emportées.

他看着墙上一处处白色方框,想象着那刚刚摘走什么。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Sa main et son avant-bras disparurent au moment où elles franchirent le cadre et ne passèrent effectivement pas à travers.

手和一段小臂穿过方框面就消失了,确实没有在另一侧出现。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Le professeur Ombrage, marmonna Harry qui évitait soigneusement les yeux perçants du professeur McGonagall, encadrés de leurs lunettes carrées.

“乌姆里奇教授。”哈利低声说,不敢去看麦格教授方框眼镜后面那双犀利眼睛。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

On était une petite équipe de sept français, toutes les cases sont cochées pour moi.

我们一个由七名法国人组成小团队,所有方框为我打勾。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Les stadiers cochaient cette case avec un feutre spécial pour voir si le billet était vrai.

- 管家用一个特殊标记在这个方框里打勾,看看票

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

A.-S. Lapix: Elle coche toutes les cases, a-t-on répété à son sujet.

- 作为。 Lapix:她勾选了所有方框,我们听说过她。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年10月合集

Sur le bulletin de vote, il existe en effet une case à cocher qui s'appelle : Contre tous !

在选票上,确实有一个方框可以打勾,名字叫:反对所有人!

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Ryanair cochait beaucoup de cases parmi les conditions d'obtentions de ces nouveaux créneaux, dont l'obligation de desservir de nouvelles liaisons intra-européennes.

瑞安航空在获得这新航班时刻条件中勾选了许多方框,包括提供新欧洲内部航线义务。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est un peu comme si le gouvernement avait une petite checklist de tout ce qu'ils pourraient faire pour énerver les Parisiens, et ils cochent méthodiquement toutes les cases, une par une.

就好像政府有一份清单,列出了他们可以对巴黎人做一切,他们有条不紊地逐个勾选所有方框

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Officiellement, je pouvais partir à 62 ans, ce qui faisait 1er mars 2028. Quand on regarde la case au-dessus, on voit un an et demi de plus, c'est-à-dire 63 ans et 6 mois.

正式地,我可以在 62 岁离开,也就 2028 年 3 月 1 日。 当你看上面方框时,你会看到一年半时间, 也就说 63 岁零 6 个月。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


recevoir, recez, rechampir, réchampir, réchanffeur, rechange, rechanger, rechanter, rechapage, rechaper,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接