Nissan existant 120.000 paquets de nouilles instantanées ligne de production.
现有日产12万包方便面生产线。
Ils manquent de racines, ça les gêne beaucoup.
他们没有根,这对他们来说是很不方便。”
Le métro est le moyen de transport le plus commode et le moins cher.
地铁是最便宜和最方便交通工具。
Bienvenue à votre manière conviviale avec nous, nous allons vous servir de tout coeur.
欢迎您用您方便方式同我们联系,我们将竭诚为您。
Haut-mille viande license Tangfen facile à utiliser, l'emploi de la méthode est aussi plus.
仟味牌高汤粉使用十分方便,使用方法也较多。
Espoir pour les amateurs d'art à fournir plus complet et plus pratique de service!
希望能为更多美术爱好者提供全面、方便!
La loi punit toute personne qui facilite la prostitution.
也门法律还对为卖提供方便中间人罚。
Veuillez indiquer si l'État partie envisage l'adoption d'une politique d'intégration de refugiés.
请说明缔约国是否打算采取方便难民融合政策。
Cela montre bien l'importance de proposer un site d'information convivial sur l'Internet.
这表明了一个方便互联网资料库重要性。
Ce système doit être efficace, transparent et accessible.
这种问责机制必须是有效、透明和方便使用。
Le Quatuor se félicite de la collaboration du Gouvernement israélien à cet égard.
四方赞扬以色列政府为选举提供方便。
Cette session extraordinaire se tient dans les meilleurs délais.”
该特别会议应当尽早在方便日期举。”
On s'emploie actuellement à trouver des dates qui conviennent aux deux parties pour cette visite.
现正在为这次访问另择双方方便日期。
Les moyens envisagés pour faciliter son utilisation n'ont pu être mis en œuvre faute de ressources financières.
已经对各种使数据库更方便于用户方法了审查,但是由于资金限制而不能得到实施。
Il fallait également mettre en place des systèmes d'épargne aisément accessibles pour les communautés démunies.
还需要为穷社区建立可以取得、方便储蓄系统。
Cela a fait davantage connaître l'obligation de soutenir et de faciliter la participation des enfants.
这加强了人们对支持和方便儿童参与义认识。
Par ailleurs, les contacts établis à cette occasion faciliteraient la communication future.
例如,工作人员将更多地理解彼此局限和做法,相互接触也会方便今后交流。
L'UNICEF apportait aussi son appui aux écoles et aux espaces adaptés aux besoins des enfants.
儿童基金会还支持学校和方便儿童空间。
Quel est l'impact de la «politique favorable aux entreprises» sur les droits du travail?
“方便营商政策”对劳工权利产生了什么影响?
Ce scénario illustre une lacune juridique éventuelle à laquelle il convient de remédier.
还有一个法律问题是大量船只均悬挂利比里亚、马耳他或巴拿马方便旗帜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est pratique. Et quelle surface fait votre chambre ?
这很方嘛。你们房间有多大面积?
Quel est le plus facile à utiliser ?
最方使用是哪个啊?
J'ai encore un petit lavabo dans ma chambre. Ça c'est pratique.
我房间里还有个洗漱池。挺方。
Il est parfait, il est facile à utiliser et fait des photo magnifiques.
它很完美,用起来很方,拍出照片也很好看。
Des inconvénients, il y en a très peu.
不方地方啊,很少。
Ordre de la direction. Comme ça, on te trouvera plus facilement.
领导命令。这样,大家可以更方找到你。
C'est beaucoup plus facile que les pierres du camping!
这比露营石头方多了!
Oui, bah ça tu t'en souviens quand ça t'arrange, hein?
是啊,你只有在方时候才记得这一点,对吧?
Internet c’est le moyen le plus pratique pour faire mes achats.
网络是我购物最方途径了。
Oui, c'est vraiment la facilité de beaucoup de choses, oui.
是,很多事情做起来真很方,是。
Nous mettons à votre service une assistance individuelle pour faciliter vos déplacements.
我们会为提供个人协助以方出行。
Pour ce groupe d'étudiants, c'est un repas pratique.
对于这群学生来说,这是一顿很方饭。
Et on peut contrôler leur trajectoire, ce qui est quand même plus pratique.
而且人们可以控制飞行轨迹,这还是比较方。
Et ce qui est pratique avec le livre audio, c'est qu'on peut l'emmener partout !
有声读物方之处在于你可以将其带到任何地方!
Encore une fois, les chiffres romains, ce n'est pas le plus pratique à utiliser.
此,罗马数字并不是使用最方数字系统。
C'est très inconvénient et pour les questions graves de politique, c'est néfaste.
这是非常不方,对于重大政治问题来说,这是有害。
Fonctionnalité très pratique, surtout si vous avez beaucoup d'appels.
还有一个非常方功能,尤其是你有很多电话时候。
Là, t'oublies pas de faire une ouverture facile ici.
这里你别忘了留一个方打开口子。
C'était là l'un des plus grands inconvénients des cités spatiales en roue.
这是轮辐构型太空城最不方地方。
On abandonne progressivement l'argenterie et la belle vaisselle pour les ustensiles les plus pratiques lavables en machine.
银器和其他精美餐具已经被于机洗方餐具所取代。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释