有奖纠错
| 划词

Cet incident - le dernier en date d'une série d'agissements analogues - concerne un site néolithique des plus importants de l'île.

该事件只是系列同类事件中最个,涉及塞浦路斯最石器遗址。

评价该例句:好评差评指正

72.Serait-il possible que des ruines de la culture de la première période de l’âge de pierre qu’un nombre infini d’experts recherchent depuis toujours ?

难道这里就是无数专家学者追寻已久石器时期早期文化遗存?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


背叛(对政党、事业等的), 背叛的, 背叛的(人), 背叛朋友, 背叛者, 背叛祖国, 背平卧位, 背坡, 背鳍, 背气,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史

Par exemple le taureau, et bien il devient un symbole assez important chez les premiers paysans néolithiques.

比如,公牛成为了早期新石器时代农民一个相当重要象征。

评价该例句:好评差评指正
Podcast Choses à Savoir Sciences

Et c'est la première fois qu'on trouve au Royaume-uni des fossiles de ce genre remontant à l'époque néolithique.

是英国首次发现新石器时代类化石。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Le golfe du Morbihan et ses 42 îles regorgent de trésors, notamment d'un patrimoine néolithique important.

莫尔比昂湾及其 42 个岛屿充满宝藏,其中包括重要新石器时代遗产。

评价该例句:好评差评指正
Podcast Choses à Savoir Sciences

Ainsi ces hommes du néolithique mangeaient de la viande d'animaux infestés par les vers.

新石器时代人吃是感染蠕虫动物肉。

评价该例句:好评差评指正
Podcast Choses à Savoir Sciences

Oui, et ils ont été trouvés sur le sited'un village néolithique situé à environ 3 km de Stonehenge.

,它们是在距巨石阵约 3 公里一个新石器时代村庄遗址上发现

评价该例句:好评差评指正
硬核历史

Pour s'adapter à l'aridification, les populations néolithiques se mettent à creuser de grands puits ouverts pour aller trouver la nappe phréatique souterraine.

为了适应干旱,新石器时代人们开始挖大露天井来寻找地下水。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Son abbaye, bien sûr, attire les touristes du monde entier mais le mont regorge de merveilles, à l'image de ce rocher qui daterait du Néolithique.

修道院当然吸引了来自世界各地游客, 但座山充满了奇观,就像新石器时代岩石一样。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Je vous propose maintenant un peu de chaleur autour du feu, ou plutôt autour d'un kit pour lancer un feu, comme le faisaient nos ancêtres au néolithique.

现在我给大家带来一点火热氛围,或者说是一个点火套装,就像我们古代祖先在新石器时代做那样。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Elle émaille la visite des gravures rupestres, dont les plus anciennes datent du Néolithique, de remises en perspective sur les prémices préhistoriques du capitalisme et de la domination masculine.

她在参观岩石雕刻(其中最古老石刻可以追溯到新石器时代)同时,还从视角审视了史前资本主义和男性统治开端。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On pourrait croire que les ménagères du Néolithique faisaient déjà des gaufres parce qu'on cuisinait d'éboulis, de céréales ou de graminées entre des cailloux qu'on pour lui, moule à gaufres n'est pas une insulte.

人们认为新石器时代“家庭主妇”已经会制作华夫饼,为他们在卵石灶里烹饪一团谷物或者是禾本科植物。对他来说,使用华夫饼模具并不丢人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Ca permet de comprendre que le golfe du Morbihan a beaucoup évolué sur des milliers d'années et de découvrir toutes ces gravures qui sont très riches, qui sont comme une oeuvre d'art du néolithique.

它让您了解莫尔比昂湾数千年来演变, 并发现所有些非常丰富雕刻,就像新石器时代艺术品。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


背山面海, 背山面水, 背神经节, 背十字架, 背时, 背世离俗, 背誓, 背誓的(人), 背手, 背书,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接